Сочинения, письма и избранные переводы князя Кантемира, т.2 (1868 г.)
Автор: Кантемир А.Д.
Антикварная книга в тканевом издательском переплете. Имеется экслибрис "Библиотека Каврайского Д.В." на форзаце (предположительно речь идет о сыне советского литератора и социолога Владимира Александровича Каврайского, расстрелянного в 1937 году) и темная печать Института Литературы ЦНК СССР имени Горького на обратной стороне титульного листа. Корешок переплета и края немного потрепаны. Помимо портрета автора издание содержит биографическую статью за авторством Стоюнина В.Я. - выдающегося историка русской литературы. Первое собрание сочинений автора, которое было издано без корректуры, в первозданном виде, с рукописи самого писателя. Во второй том вошли философские письма, статья о русском стихосложении, мелкие прозаические статьи, депеши из Лондона и Парижа, различные переводы, выполненные Кантемиром.
Издательство: Типография Глазунова И.И. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: очень хорошая
Год издания: 1868
Число страниц: 462
Формат книги: 140 х 210 мм
Твердый переплет
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744 гг.) - выдающийся поэт силлабической эпохи, дипломат. Родился в Стамбуле. Когда мальчику было три года, семья переехала в Россию, где его отцу - стороннику Петра I по турецкой компании - был пожалован княжеский титул. Получил прекрасное домашнее образование, дополненное обучением в Греко-Славянской академии. Принимал участие в воцарении императрицы Анны Иоанновны, однако, в дальнейшем в политической жизни страны не участвовал, уехав в 1732 году представителем России в Лондон, а затем и в Париж, где Кантемир скончался в 1744 году в возрасте 35 лет. Литературная деятельность Антиоха Кантемира началась в юном возрасте, первые его работами были любовная лирика и переводы с французского. Он также начинает экспериментировать в сатирическом жанре. Всего за свою литературную деятельность Кантемир сочинил 9 сатир, в которых, следуя традиции, он обличал общественные и людские пороки. Также автор занимался написанием стихотворений, басен и песен, используя для написания своих произведений силлабическим стих, рьяным защитником которого он являлся.Первая опубликованная им книга была написана на церковнославянском языке и посвящена императрице Екатерине I.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Крылов В.А.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Кожаный корешок и уголки из коленкора. Крышки обтянуты мармарированной бумагой зеленого цвета. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Потухшее золотое тиснение на корешке. Редкие лисьи пятна. Следы залития страниц. Суперэкслибрис на корешке “Л.Г.Д.”. Издание Виктора Крылова. Прижизненное издание автора. Антикварная книга представляет собой библиографическую редкость. Произведение русского драматурга Виктора Александровича Крылова, в котором писатель раскрывает злоупотребления помещика Псковской губернии Вакселя (в книге назван Фискелем) в отношении его бывших крепостных. Возбужденное Вакселем против Крылова уголовное дело послужило предметом громкого процесса о клевете.
Издательство: Типография Хотинского (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1869
Число страниц: 208
Формат книги: 130 х 190 мм
Твердый переплет
Цена: 14 700 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Герцен А.И.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Крышки обтянуты мармарированной бумагой. Потертости переплета. Дефекты уголков: размягчились и фрагментарная утрата задней крышки. Следы залития страниц по верхнему полю. Редкие лисьи пятна. Следы загрязнения страниц от перелистывания. Владельческие надписи и пометы карандашом. Полусведенный книготорговый штамп на нахзаце. Утрата стр. 75-76. Суперэкслибрис на корешке “Н.М”. Автор установлен по изданию “Русские анонимные и подписанные псевдонимами произведения печати, 1801-1926 гг. Ленинград, 1978 год. Выпуск 2. Е.А. Троян - подставное лицо, действительным издателем был А.В. Скалон. Н.Б. №150 - “редка”. Рассуждения о личности, обществе, положении, нравственности и морали.
Издательство: Троян Е.А. (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1870
Число страниц: 369
Формат книги: 135 х 195 мм
Твердый переплет
Цена: 14 600 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Руссо Ж.-Ж.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Кожаный корешок и уголки. Крышки украшены мраморной бумагой. Потухшее золотое тиснение по корешку. Потертости переплета. Крепкий блок. Стертый технический ярлык на передней крышке. Лисьи пятна. Загрязнения страниц от перелистывания. Незначительные повреждения титульного листа в связи с удалением библиотечных штампов. Небольшие отверстия и надрывы на титульном листе и стр. 1-2; 17-18; 19-20 (текст не задет). Частично удаленные библиотечные штампы на титульном листе, стр. 1 и 17. На форзаце надпись: "Дар Н.О. Кречуповича в [...] 25.Х.20". На стр. 194 владельческая подпись орешковыми чернилами. Владельческие надписи на нахзаце. Отпечатано на бумаге верже. Перевел с французского Александр Палицын. С дозволения С. Петербургского гражданского губернатора. Старинное издание представляет собой первую часть знаменитого романа в письмах французского писателя Жан-Жака Руссо "Новая Элоиза, или письма двух любовников, жителей одного небольшого города у подошвы Альпийских гор", созданного автором в 1757-1760 гг. Роман является одним из основных произведений направления сентиментализма. История главных героев Юлии д’Этанж и Сен-Пре напоминает средневековую историю любви Элоизы и Абеляра, которые также вели переписку. "Новая Элоиза" пользовалась большой популярностью у современников: за первые 40 лет роман только официально переиздавался 70 раз, что сделало его единственным произведением французской литературы XVIII века, имевшим подобный успех. Первая публикация романа Руссо состоялась в 1761 году. Первое издание на русском языке увидело свет в 1769 году в переводе Потемкина П.С. В 1792 году был опубликован новый перевод (анонимный). В XIX столетии произведение переводили дважды: в 1803-1804 гг. перевел Палицын А.А. (в 1820-1821 гг. - второе изд.), в 1892 г. - Кончаловский П.П.
Издательство: Типография Ивана Глазунова (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1804
Число страниц: 394
Формат книги: 110 х 170 мм
Твердый переплет
Цена: 28 900 руб.
Купить |
|