Из книжного собрания
Александра Лугачева


Главная Каталог книг Древние книги История древних книг История русских книг Старинные книги Антикварные книги Архив сделок Купим Доставка     
Путь:
Корзина 0 товаров
На сумму 0 руб.
Поиск в каталоге:
ищем:
в разделе:
автор:
стоимость: от до руб.
год: от до г.
язык:
   

Почему на планете так много языков


Исторически сложилось так, что антикварные книги и средневековые старинные рукописи в массе своей созданы на небольшом количестве языков. В первую очередь, это латынь, греческий, арабский, китайский, полтора десятка европейских и несколько десятков азиатских языков. В Америку, Африку и Австралию письменность пришла вместе с европейцами, а печатное дело появилось совсем поздно. Однако при изучении библиографии и при работе с некоторыми редкими антикварными книгами, в частности, рано или поздно задаешься вопросом, почему на Земле существует такое обилие языков.

ПЕРЕЙТИ В ПОЛНЫЙ КАТАЛОГ СТАРИННЫХ И АНТИКВАРНЫХ КНИГ

На сегодняшний день в мире насчитывают от 6 до 7 тысяч языков. Такой 15%-ный разброс имеет место по той причине, что у лингвистов не существует четкого критерия, что именно считать языком, а что - диалектом. Причем самый густонаселенный языками район мира лежит очень далеко от Европы. Речь идет о Папуа - Новая Гвинея, где на площади меньше Украины проживают 6 миллионов человек, говорящих на 800-1000 языках, что составляет порядка 15% всех языков планеты. Звучит забавно, но зона обитания племени, обладающего своим особым языком, может не превышать в поперечнике двух-трех километров.

Британский эволюционный биолог из Редингского университета Марк Пейджел (в некоторых источниках его иногда ошибочно называют филологом, потому что он очень активно интересует историей языков), анализируя данную тему, проводит аналогию с известным в экологии и климатологии правилом Рапопорта. В 1975 году аргентинский эколог Эдуардо Рапопорт заметил, что, чем ближе от полюсов к экватору, тем больше существует видов млекопитающих. Иными словами, в тропиках каждый вид менее многочислен и его территория обитания занимает меньше места, чем на севере или юге. Позже оказалось, что это верно и для многих других организмов, и не только для фауны, но и для флоры. Причины этого не вполне ясны.

С помощью ученых-этнографов Марк Пейджел проследил распространение языков коренных жителей Америки - 500 индейских племен - с севера Нового Света до самого экватора. Оказалось, что богатство языков нарастает с севера на юг примерно так же, как количество видов млекопитающих.

В чем причина такого сходства? Как считают авторы исследования, чтобы выжить на севере с его скудными ресурсами пищи, племя должно занимать широкую территорию, его члены должны держаться вместе и не обособляться. В богатых пищей тропиках можно разбиться на мелкие группы, которые вскоре перестают понимать язык соседей. Антикварные книги, если, конечно, это не связка ракушек или подборка пальмовых листьев, в таком случае становятся практически единственными историческими памятниками, благодаря которым впоследствии ученым удается восстановить первозданные диалекты и наречия, существовавшие когда-то в этой местности.

Мало того, появлению отдельных языков может способствовать конкуренция между обособившимися племенами. По выражению Талейрана, язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли. «Дипломатическая» скрытность может быть важна и для охотников-собирателей, живущих в тропических джунглях. Предположим, члены одного племени открыли удачное место для рыбной ловли или обнаружили вкусные корешки, ранее не употреблявшиеся в пищу. С точки зрения перспектив выживания им невыгодно, чтобы об этом узнали конкуренты, живущие рядом по соседству.

Более того, этнографам и лингвистам известны примеры, когда язык изменяют нарочно. Одно из племен, живущее в Папуа - Новой Гвинее, нарочно изменило слово, означавшее «нет», с «биа» на «буне», чтобы не понимали люди из соседней деревни. Другое племя переменило род всех существительных и местоимений: о женщине стали говорить «он», о мужчине - «она», отца стали называть «мать» и наоборот. Резонно предположить, что на протяжении предыдущих столетий такое уже происходило неоднократно.

Одновременно с возникновением новых языков появилось и закрепилось такое явление, как ксенофобия (слово происходит от греческих корней "чужой" и "страх"). Это тоже своеобразная форма защиты своей народности от пришлых людей, соперников и потенциальных врагов в борьбе за выживание. Страх перед чем-либо чуждым, незнакомым и враждебным мобилизует все силы на сохранение привычного уклада.

Чего можно ожидать в будущем? Мы живем в совершенно ином мире, чем папуасы из Новой Гвинеи или наши далекие предки. Защита от конкуренции ведется уже иными способами. Глобализация и электронные средства выводят на первый план выгоду от взаимопонимания между людьми. Хотя эволюция современных языков продолжается, иногда открывают новые, но гораздо быстрее идет исчезновение старых, мало распространенных. По мере того, как молодежь малых народов забрасывает родное наречие и примыкает к какому-либо большому языку, ежегодно вымирают 30-50 языков. Из вышеупомянутых 6-7 тысяч языков мира 40% человечества использует всего лишь пятнадцать самых распространенных. На остальных языках говорят очень немногие. Если бы не психологическая защита от чужеродных влияний, заставляющая, как правило, придерживаться родного языка, вымирание шло бы еще быстрее. Бывает, что психологическая защита подкрепляется юридической: так, например, во всех графствах Уэльса школьники до 16-летнего возраста по закону обязаны учить местный валлийский язык, древний и совершенно непохожий на английский.



Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного Для вебмастеров