|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
В четверг, 12 ноября 2015 года, на антикварном аукционе "Литфонда", состоявшемся в пафосном Фарфоровом зале столичного ресторана "Турандот", эта неброская книжица толщиной всего в 114 страниц, с одной-единственной иллюстрацией, ушла с молотка за 11 миллионов рублей (при стартовой цене в 2,5 миллиона).
Знакомьтесь, друзья, это - "Кобзарь", первая книга Тараса Шевченко, изданная при содействии украинского писателя Евгения Гребенки в 1840 году в Санкт-Петербурге, когда автору было всего 26 лет. В сборник вошло восемь произведений: "Перебендя", "Катерина", "Тополь", "Мысль" ("Зачем мне черные брови"), "К Основьяненко", "Иван Пидкова", "Тарасова ночь" и "Думы мои, думы мои, горе мне с вами". Уже во второй половине XIX века эта антикварная книга считалась среди коллекционеров одной из редчайших, и немногие частные собрания, даже весьма именитых библиофилов Российской Империи, могли похвастать наличием первого издания "Кобзаря" на своих полках. Что уж говорить о рыночной стоимости книги в XXI столетии! Много шума в столице,надо заметить, "Кобзарь" не наделал, хотя и вызвал критику из-за того, что Тарас Шевченко напечатал ее на ярыжке - орфографии украинского языка, основанной на русских правилах чтения. На украинский язык произведение было переведено в оккупированном Австро-Венгрией городе Львове уже после смерти автора. Зато коллекционеры считали, что из всех прижизненных изданий Тараса Шевченко первый "Кобзарь" имел самый привлекательный вид: хорошая бумага, удобный формат и четкий шрифт. Отдельное восхищение со стороны библиофилов вызывал офорт в начале книги, созданный по рисунку Василия Штенберга - кобзарь с мальчиком-поводырем (самому Штенбергу в ту пору было всего 22 года). Осип Иванович Сенковский, более известный современникам под псевдонимом Барон Брамбеус, ворчал по этому поводу на страницах "Библиоеки для чтения": "Малороссийские поэты часто пишут таким наречием, которого даже не существует в России: они без церемонии переделывают великороссийские слова и фразы на малороссийский манер, создают себе язык небывалый, которого ни одна из всех возможных Россий - ни великая, ни средняя, ни малая; ни белая, ни черная, ни красная; ни новая, ни старая - не могут признать за свой, и на этой помеси слов хохлатых и бородатых, бритых и небритых, южных и северных, на этом гибридском диалекте хотят достигнуть поэтической славы". Зато обратили внимание на книгу полицейские власти: в докладе начальника Третьего отделения Орлова А.Ф. было сказано: "Шевченко приобрел между друзьями своими славу значительного малороссийского писателя, а потому стихи его вдвойне вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства…" В 1844 году вышло второе издание книги под заголовком "Чигиринский Кобзарь". Туда вошли также поэмы "Гайдамаки" (считается, что в качестве самостоятельной книги поэма "Гайдамаки" продавалась из рук вон плохо) и "Гамалия". Произведения были напечатаны "на малороссийском языке". Третье издание "Кобзаря" было напечатано в 1860 году на средства Платноа Симиренко, с которым Шевченко познакомился годом ранее во время своего последнего вояжа по территории Малороссии. Симиренко, известный сахарозаводчик и меценат, выделил для издания "Кобзаря" приличную сумму - 1100 рублей. Благодаря такой спонсорской помощи третье издание вышло значительно полнее предыдущих: в него вошли 17 произведений и портрет автора. В том же году в Санкт-Петербурге вышло еще одно прижизненное издание "Кобзаря" - в переводе русских поэтов, под редакцией Николая Васильевича Гербеля. Четвертое издание "Кобзаря" появилось на страницах ежемесячного журнала "Основа" в 1861 году по редакцией Василия Белозерского. Часть номеров вышла еще при жизни Тараса Шевченко, но большая - уже после смерти поэта. В дальнейшем "Кобзарь" издавался неоднократно: в 1867 году в книгу включили множество произведений периода ссылки, еще более расширенным вышло пражское издание "Кобзаря" 1876 года. Сравнительно полное издание "Кобзаря" в России напечатали в 1907 году, затем в 1908 и 1910 годах. |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||