Возврат Чацкого в Москву или встреча знакомых лиц (1865 г.)
Автор: Ростопчина Е.П.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Антикварная книга в полукожаном переплете эпохи с сохранением издательской обложки. "Возврат Чацкого в Москву..." - продолжение комедии Грибоедова А.С. "Горе от ума", сочиненное русской поэтессой, переводчицей и прозаиком, графиней Ростопчиной. Издание Флиге Н.К.Потертости переплета, надрыв, утрата фрагмента корешка. Редкие загрязнения страниц, несколько разломов блока, владельческая помета на стр. 5. В Чацком современники угадывали Грибоедова и Чаадаева. И в комедии Ростопчиной Чацкий - это как бы сам автор "Горя от ума", вернувшийся в Москву "после двадцатилетней разлуки" и с изумлением видящий, как опошлены ничтожными подражателями его заветные идеи свободы. В собрание сочинений Ростопчиной, изданных Смирдиным-сыном, это произведение не вошло. Библиография старинной книги: Смирнов-Сок. Библ. № 1078.
Издательство: Типография Товарищества "Общественная польза" (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1865
Число страниц: 140
Формат книги: 115 х 165 мм
Твердый переплет
Евдокия Петровна Ростопчина (1811-1858 гг.) - русская поэтесса, переводчица, драматург и прозаик. Дочь действительного статского советника Петра Васильевича Сушкова (1783-1855 гг.) от брака его с Дарьей Ивановной Пашковой (1790-1817 гг.). Двоюродная сестра Сушковой Е.А. и Долгорукова П.В. В 1836 году семья переехала в Петербург и была вхожа в высшее интеллектуальное общество столицы. Ростопчина начала подписывать свои публикации Р-а, а потом своим полным именем. В творчестве ее поддерживали такие поэты, как Лермонтов, Пушкин, Жуковский. Ей посвящали свои стихотворения Огарев, Мей и Тютчев. Гостями ее литературного салона бывали Жуковский, Вяземский, Гоголь, Мятлев, Плетнев, Одоевский и другие. Большую часть ее лирики составляли стихи о неразделенной любви. В 1839 году издала книгу "Очерки большого света", которая была проигнорирована и читателями, и критикой. Хотя Ростопчина писала также повести и комедии, ее проза не пользовалась особым успехом.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Крылов В.А.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Кожаный корешок и уголки из коленкора. Крышки обтянуты мармарированной бумагой зеленого цвета. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Потухшее золотое тиснение на корешке. Редкие лисьи пятна. Следы залития страниц. Суперэкслибрис на корешке “Л.Г.Д.”. Издание Виктора Крылова. Прижизненное издание автора. Антикварная книга представляет собой библиографическую редкость. Произведение русского драматурга Виктора Александровича Крылова, в котором писатель раскрывает злоупотребления помещика Псковской губернии Вакселя (в книге назван Фискелем) в отношении его бывших крепостных. Возбужденное Вакселем против Крылова уголовное дело послужило предметом громкого процесса о клевете.
Издательство: Типография Хотинского (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1869
Число страниц: 208
Формат книги: 130 х 190 мм
Твердый переплет
Цена: 14 700 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Герцен А.И.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Крышки обтянуты мармарированной бумагой. Потертости переплета. Дефекты уголков: размягчились и фрагментарная утрата задней крышки. Следы залития страниц по верхнему полю. Редкие лисьи пятна. Следы загрязнения страниц от перелистывания. Владельческие надписи и пометы карандашом. Полусведенный книготорговый штамп на нахзаце. Утрата стр. 75-76. Суперэкслибрис на корешке “Н.М”. Автор установлен по изданию “Русские анонимные и подписанные псевдонимами произведения печати, 1801-1926 гг. Ленинград, 1978 год. Выпуск 2. Е.А. Троян - подставное лицо, действительным издателем был А.В. Скалон. Н.Б. №150 - “редка”. Рассуждения о личности, обществе, положении, нравственности и морали.
Издательство: Троян Е.А. (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1870
Число страниц: 369
Формат книги: 135 х 195 мм
Твердый переплет
Цена: 14 600 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Руссо Ж.-Ж.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Кожаный корешок и уголки. Крышки украшены мраморной бумагой. Потухшее золотое тиснение по корешку. Потертости переплета. Крепкий блок. Стертый технический ярлык на передней крышке. Лисьи пятна. Загрязнения страниц от перелистывания. Незначительные повреждения титульного листа в связи с удалением библиотечных штампов. Небольшие отверстия и надрывы на титульном листе и стр. 1-2; 17-18; 19-20 (текст не задет). Частично удаленные библиотечные штампы на титульном листе, стр. 1 и 17. На форзаце надпись: "Дар Н.О. Кречуповича в [...] 25.Х.20". На стр. 194 владельческая подпись орешковыми чернилами. Владельческие надписи на нахзаце. Отпечатано на бумаге верже. Перевел с французского Александр Палицын. С дозволения С. Петербургского гражданского губернатора. Старинное издание представляет собой первую часть знаменитого романа в письмах французского писателя Жан-Жака Руссо "Новая Элоиза, или письма двух любовников, жителей одного небольшого города у подошвы Альпийских гор", созданного автором в 1757-1760 гг. Роман является одним из основных произведений направления сентиментализма. История главных героев Юлии д’Этанж и Сен-Пре напоминает средневековую историю любви Элоизы и Абеляра, которые также вели переписку. "Новая Элоиза" пользовалась большой популярностью у современников: за первые 40 лет роман только официально переиздавался 70 раз, что сделало его единственным произведением французской литературы XVIII века, имевшим подобный успех. Первая публикация романа Руссо состоялась в 1761 году. Первое издание на русском языке увидело свет в 1769 году в переводе Потемкина П.С. В 1792 году был опубликован новый перевод (анонимный). В XIX столетии произведение переводили дважды: в 1803-1804 гг. перевел Палицын А.А. (в 1820-1821 гг. - второе изд.), в 1892 г. - Кончаловский П.П.
Издательство: Типография Ивана Глазунова (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1804
Число страниц: 394
Формат книги: 110 х 170 мм
Твердый переплет
Цена: 28 900 руб.
Купить |
|