Полное собрание сочинений Кнута Гамсуна в 5 томах (1910 г.)
Автор: Кнут Гамсун
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Комплект из трех антикварных книг (отсутствуют 3 и 4 тома) в полукожаном переплете, уголки обложек обклеены тканью. Есть потертости, второй том был отреставрирован предыдущими владельцами - нижний угол обложки подклеен плотной бумагой. В первом томе издания присутствует фронтиспис с автографом автора, а также критико-биографический очерк Измайлова А.А. Первый том: романы "Пан", "Смерть Глана", "Виктория", "Мистерии". Том второй: романы "Голод", "Сумасброд", пьесы "У врат царства", "Игры жизни", драма "Царица Тамара", эпилог "Вечерняя заря". Пятый том: романы "Бенони", "Роза", сборник стихотворений "Дикий хор".
Издательство: Издательство Маркса А.Ф. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1910
Число страниц: 1673
Формат книги: 140 х 200 мм
Твердый переплет
Кнут Гамсун (1859-1952 гг.) - норвежский прозаик, драматург и поэт. Будущий писатель родился в приходе Веге в долине Гудбрандсдален в семье бедного деревенского портного. В молодости очень много путешествовал, успев побывать в США. Писать книги начал в 17 лет. Славу ему принес роман "Голод" - историю нищего молодого человека, пытающегося заработать на жизнь написанием статей, который вынужден скитаться по улицам в происках пропитания, встречая на своем пути множество странных людей и ведя с ними причудливые разговоры. Благодаря "Голоду" писатель стал чрезвычайно популярен не только в родной Норвегии, но и в Европе. Куприн А.И. писал, что роман представляет собой "потрясающую, кошмарную историю человека, выброшенного обстоятельствами за борт благополучного существования". На русский язык произведения писателя переводили Блок и Бальмонт. В 1920 году Кнут Гамсун был удостоен Нобелевской премии по литературе за другое свое произведение - "Соки земли" - одно из монументальных произведений мировой литературы XX века.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
Антикварная книга в полукожаном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Потертости и загрязнения переплета. Технический ярлык на корешке. Блинтовое тиснение на переплетных крышках. Суперэкслибрис на корешке: "О.П.". Частичный разлом по форзацу. Лисьи пятна. Следы загрязнения страниц и следы залития. На нахзаце книготорговый штамп и владельческие пометы ручкой и карандашом. Ляссе. Прижизненное издание автора. Второе издание второй книги Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, вышедшей после "Губернских очерков". Рассказы из сборника "Сатиры в прозе" публиковались в периодике в 1859-1862 годах. Содержание старинной книги: К читателю. Госпожа Падейкова. Недавние комедии: 1) Соглашение. 2) Погоня за счастьем. Недовольные. Скрежет-зубовный. Наш губернский день. Литераторы-обыватели. Клевета. Наши глуповские дела.
Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1881
Число страниц: 249
Формат книги: 150 х 220 мм
Твердый переплет
Цена: 29 600 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Гомер
Комплект из двух антикварных книг во владельческом составном переплете. Кожаные корешки и уголки. Переплетные крышки обтянуты мраморной бумагой. Потухшее золотое тиснение на корешках. Потертости и загрязнения переплетов. Надрывы по корешкам. Лисьи пятна. Уменьшенный формат. На форзаце первого тома владельческая надпись карандашом: "Я. Ярантова". На форзаце второго тома экслибрис Фундаментальной библиотеки Витебской Духовной Семинарии. Т.1: незначительные следы загрязнения страниц и следы залития страниц. Т.2: фрагментарные утраты переплетных крышек; на корешке частично сохранившийся библиотечный штамп; на форзаце владельческая надпись ручкой; незначительные следы залития по верхнему полю. Антикварные книги представляют собой "Илиаду", переведенную Николаем Гнедичем. Издание третье, напечатанное с экземпляра, исправленного переводчиком и хранящегося в Императорской Публичной Библиотеке. С 24 рисунками Флаксмана, превосходно изображающими отдаленные времена, повествуемые Гомером, и с виньеткою 7 портретов героев Илиады, превосходно выгравированными знаменитым русским первым профессором гравирования, академиком Н. Уткиным. В конце второго тома в дополнение - жизнеописание Гомера и жизнеописание Гнедича Н.И. "Илиада" - древнейший из сохранившихся памятников мировой литературы, эпическая поэма, приписываемая Гомеру. Николай Гнедич начинал переводить "Илиаду" александрийским стихом, но отказался от этого замысла, и перевел всю поэму гексаметром в 1829 году. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным. Впоследствии Белинский В.Г. писал, что "постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу". "Илиада" в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, в точности передает ощущение подлинника по силе и яркой образности языка.
Издательство: книгопродавца Лисенкова И.Т. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1861
Число страниц: 837
Формат книги: 125 х 155 мм
Твердый переплет
Цена: 29 200 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Грибоедов А.С.
Букинистическая книга в составном твердом переплете. Коленкоровый корешок. Крышки обтянуты бумагой. Потертости переплета. Небольшие надрывы верхней и нижней частей корешка. Портрет Александра Сергеевича Грибоедова: акварель В.Д. Мошкова (1827 г.). Редакция, вступительная статья и примечания Вл. Орлова. Тираж букинистического издания составил 50.000 экземпляров.
Издательство: Гослитиздат (Ленинград)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1945
Число страниц: 664
Формат книги: 140 х 200 мм
Твердый переплет
Цена: 3 580 руб.
Купить |
|