Песни Беранже в переводе русских поэтов (1908 г.)
Автор: Беранже П.Ж.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Антикварная книга в твердом владельческом ледериновом переплете. Следы от синих чернил на передней переплетной крышке. Титульная страница выпадает из книжного блока. Иллюстрированное издание с портретом автора. В настоящем издании под редакцией Быкова П.В, помещено более ста песен Беранже, из которых более половины украшено иллюстрациями выдающихся французских художников: Гранвиля, Баяра, Джиакомелли, Дюрана, Вормса, Поке, Риу и других. Из переводов редакторы выбирали самые удачные, ближе всего передающие дух песен Беранже, принадлежащие выдающимся русским поэтам.
Издательство: Каспари А.А. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1908
Число страниц: 144
Формат книги: 160 х 240 мм
Твердый переплет
Пьер-Жан Беранже (1780-1875 гг.) - французский поэт и сочинитель песен. Происходил из буржуазной семьи. Пережитые в детстве события (мальчик своими глазами видел разрушение Бастилии) отложили свой отпечаток на общую направленность творчества поэта — в его песнях часто содержалась критика короля, аристократии, иезуитов. Прославлял же Беранже идеи утопического социализма. Песни, написанные Беранже, пользовались популярностью и в России - песню "Старый капрал" в переводе на русский исполнял Федор Шаляпин, а романс "Нищая" - Жанна Бичевская и Людмила Гурченко.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Кован Ю.
Комплект из двух антикварных книг в составных переплетах эпохи. Потертости и загрязнения переплетов. Бинтовые корешки. Потухшее золотое тиснение по корешка. Владельческие пометы. Книготорговый штамп на нахзаце. Незначительные надрывы вдоль блока. Редкие следы загрязнения страниц. На титульном листе печать. Т.7: разрывы стр. 187-190 (текст задет, но читаем); стр. 353-354 разорвана. Старинные книги представляют собой 7 и 8 тома собрания сочинений Кована. Натали. Роман Ю. Кован (Каван) в двух частях. Перевод с английского. На титульном листе старинной книги указано "Том 7", однако никакой информации ни об авторе, ни об этом издании в каталогах либо иных русскоязычных источниках, к сожалению, найти не удалось. В этом смысле данное антикварное издание является не просто букинистической редкостью, но и претендует на уникальность.
Издательство: Типография Иордана Ф.Х. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1877
Число страниц: 837
Формат книги: 145 х 200 мм
Твердый переплет
Цена: 13 500 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Захер-Мазох Леопольд фон
Антикварная книга в составном владельческом переплете. Потертости переплета. Тиснение на корешке перевернуто вверх ногами. Сохранена издательская обложка. Следы реставрации блока и страниц. Редкие владельческие надписи в тексте. Надрыв стр. 9-10 (по нижнему полю, текст не задет) и разрывы стр. 13-14 (текст задет, но читаем). Следы загрязнения страниц. На издательской обложке и титульном листе старинной книги печать: "Книж. и газ. торговля на московско-курской ж.д.". Прижизненное издание автора. Роман Леопольда фон Захер-Мазоха "Ищут человека".
Издательство: Типография Шмидта П.И. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1880
Число страниц: 283
Формат книги: 140 х 200 мм
переплет
Цена: 21 000 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Бодлер Шарль
Антикварная книга в составном переплете эпохи. Тиснение по корешку. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Сохранена издательская обложка. Владельческая надпись ручкой на листе форзаца. Лисьи пятна. Следы залития страниц. Редкие следы загрязнения страниц от перелистывания. Надрывы вдоль блока. Фрагментарная утрата уголка стр. 117-118 (текст не задет). На титульном листе штамп Библиотеки Богородско-Глуховской мануфактуры. Отсутствует портрет автора. С фронтисписом: "Mais le vice n’a point pour mère la science, Et la vertu n’est pas fille de l’ignorance" (эпиграф из "Стенаний" поэта-гугенота Агриппы д'Обинье). Книгоиздательство "Заратустра". Перевод Эллиса. Со вступительной статьей Теофиля Готье и предисловием Валерия Брюсова. Помимо стихотворений Бодлера, в книгу вошли: План предисловия Бодлера ко второму изданию "Цветов зла". Предисловие Шарля Бодлера. Одно из первых русских изданий самого знаменитого сборника стихов Шарля Бодлера. Стихотворения разделены на шесть (в издании 1857 года - на пять) частей, каждая из которых имеет метафорическое название ("Сплин и идеал", "Картины Парижа", "Вино", "Цветы зла", "Мятеж", "Смерть"), представляющее собой не простую антологию, а объединяющее произведения в одно целое. Сборник посвящен Теофилю Готье, большая часть стихотворений посвящены Жанне Дюваль, которая работала статисткой в театре." Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают ощущение раздвоенности и жажда смерти. Сборник повлиял на творчество Артюра Рембо, Поля Верлена и Стефана Малларме и считается истоком современной европейской лирики. Впервые сборник вышел в свет в 1857 г. и шокировал публику настолько, что цензоры оштрафовали Бодлера и вынудили убрать из сборника шесть наиболее "непристойных" стихотворений. Тогда Бодлер обратился к критике и быстро добился признания. В Российской Империи этот сборник невозможно было издать до цензурных реформ 1905 г., но на протяжении 1907-1912 гг. он переиздавался не менее пяти раз, и появились три относительно полных варианта переводов: А. Панова (1907 г.), Эллиса (1908 г.), А. Альвинга (1908 г.).
Издательство: Типо-литография Товарищества Кушнерева И.Н. и К (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1908
Число страниц: 305
Формат книги: 140 х 230 мм
Твердый переплет
Цена: 4 960 руб.
Купить |
|