Сочинения Белинского В.Г. в 5 томах в 2 книгах (1901 г.)
Автор: Белинский В.Г.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Комплект из двух антикварных книг в твердых издательских переплетах. Мраморный трехсторонний обрез. Красочное тиснение по обложке и корешку. Старинные книги представляют собой собрание сочинений Белинского В.Г. с письмами автора и историко-литературным очерком Александровского Г.В. Издание 2-е (стереотип.). Полукожаный переплет с кожаными уголками, ляссе зеленого цвета. В первом томе - фронтиспис с изображением автора. Первые три тома книги из пяти посвящены критической истории русской литературы: первый повествует о периоде от начала русской литературы до Пушкина, второй - о Пушкине и Баратынском, третий - о Грибоедове, Гоголе, Лермонтове, Кольцове, Майкове, Достоевском и Тургеневе. Четвертый и пятый тома содержат критику и библиографию, литературные вопросы, а также статьи и заметки по эстетике, театру, философии, психологии, истории, общественным вопросам, полемику и письма. Содержание томов: Т. 1. Критическая история русской литературы. Ч. 1. От начала русской литературы до Пушкина. XXX, 304 стр., 1 л. портр. Т. 2. То же. Ч. 2. Пушкин и Баратынский. 314, 11 стр. Т. 3. То же. Ч. 3. Грибоедов, Гоголь, Лермонтов, Кольцов, Майков, Достоевский и Тургенев. 294 стр. Т. 4. I. Критика и библиография.- II. Литературные вопросы. 380, 11 стр. Т. 5. I. Эстетика.- II. Театр.- III. Полемика.- IV. Общественные вопросы.- V. Философия и психология.- VI. История.- VII. Письма. 308, 54, VIII стр.
Издательство: Фукса Б.К. (Киев)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1901
Число страниц: 1696
Формат книги: 160 х 240 мм
Твердый переплет
Виссарион Григорьевич Белинский (1811-1848 гг.) - русский публицист, писатель, один из самых известных литературных критиков России, писавший статьи о Пушкине, Лермонтове, Гоголе и других популярных в то время писателях и поэтах. Родился в Финляндии, затем вместе с семьей перебрался в Пензенскую губернию, где и прошло его детство. После окончания Пензенской гимназии Белинский поступил в 1829 году Московский университет, из которого, впрочем, его отчислили под предлогом ухудшившегося здоровья после того, как молодой писатель отдал в Московский цензурный комитет свою драму "Дмитрий Калинин", посвященную крепостному праву и вызвавшую резкую критику профессоров комитета.
С 1833 года Белинский В.Г. начал публиковаться в журнале "Телескоп", а еще через год - в журнале "Литературные мечтания". Его критические статьи отличались искренним, откровенным стилем изложения, а также умением тонко подмечать слабые места в художественных произведениях, что вскоре завоевало ему широкую известность среди публики. В 1836 году писатель вместе с друзьями начал издавать журнал "Московский наблюдатель", чье открытие ознаменовало серьезное увлечение автора философией. В 1839 году Белинский переехал в Санкт-Петербург и начал публиковаться в журнале "Отечественные записки", где впоследствии вышли две его ставшие знаменитыми статьи, посвященные творчеству Михаила Юрьевича Лермонтова. С 1847 года писатель также публиковался в журнале "Современник".
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
Антикварная книга в полукожаном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Потертости и загрязнения переплета. Технический ярлык на корешке. Блинтовое тиснение на переплетных крышках. Суперэкслибрис на корешке: "О.П.". Частичный разлом по форзацу. Лисьи пятна. Следы загрязнения страниц и следы залития. На нахзаце книготорговый штамп и владельческие пометы ручкой и карандашом. Ляссе. Прижизненное издание автора. Второе издание второй книги Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, вышедшей после "Губернских очерков". Рассказы из сборника "Сатиры в прозе" публиковались в периодике в 1859-1862 годах. Содержание старинной книги: К читателю. Госпожа Падейкова. Недавние комедии: 1) Соглашение. 2) Погоня за счастьем. Недовольные. Скрежет-зубовный. Наш губернский день. Литераторы-обыватели. Клевета. Наши глуповские дела.
Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1881
Число страниц: 249
Формат книги: 150 х 220 мм
Твердый переплет
Цена: 29 600 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Гомер
Комплект из двух антикварных книг во владельческом составном переплете. Кожаные корешки и уголки. Переплетные крышки обтянуты мраморной бумагой. Потухшее золотое тиснение на корешках. Потертости и загрязнения переплетов. Надрывы по корешкам. Лисьи пятна. Уменьшенный формат. На форзаце первого тома владельческая надпись карандашом: "Я. Ярантова". На форзаце второго тома экслибрис Фундаментальной библиотеки Витебской Духовной Семинарии. Т.1: незначительные следы загрязнения страниц и следы залития страниц. Т.2: фрагментарные утраты переплетных крышек; на корешке частично сохранившийся библиотечный штамп; на форзаце владельческая надпись ручкой; незначительные следы залития по верхнему полю. Антикварные книги представляют собой "Илиаду", переведенную Николаем Гнедичем. Издание третье, напечатанное с экземпляра, исправленного переводчиком и хранящегося в Императорской Публичной Библиотеке. С 24 рисунками Флаксмана, превосходно изображающими отдаленные времена, повествуемые Гомером, и с виньеткою 7 портретов героев Илиады, превосходно выгравированными знаменитым русским первым профессором гравирования, академиком Н. Уткиным. В конце второго тома в дополнение - жизнеописание Гомера и жизнеописание Гнедича Н.И. "Илиада" - древнейший из сохранившихся памятников мировой литературы, эпическая поэма, приписываемая Гомеру. Николай Гнедич начинал переводить "Илиаду" александрийским стихом, но отказался от этого замысла, и перевел всю поэму гексаметром в 1829 году. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным. Впоследствии Белинский В.Г. писал, что "постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу". "Илиада" в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, в точности передает ощущение подлинника по силе и яркой образности языка.
Издательство: книгопродавца Лисенкова И.Т. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1861
Число страниц: 837
Формат книги: 125 х 155 мм
Твердый переплет
Цена: 29 200 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Грибоедов А.С.
Букинистическая книга в составном твердом переплете. Коленкоровый корешок. Крышки обтянуты бумагой. Потертости переплета. Небольшие надрывы верхней и нижней частей корешка. Портрет Александра Сергеевича Грибоедова: акварель В.Д. Мошкова (1827 г.). Редакция, вступительная статья и примечания Вл. Орлова. Тираж букинистического издания составил 50.000 экземпляров.
Издательство: Гослитиздат (Ленинград)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1945
Число страниц: 664
Формат книги: 140 х 200 мм
Твердый переплет
Цена: 3 580 руб.
Купить |
|