Михаил Зощенко. Избранное (1981 г.)
Автор: Зощенко М.М.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Букинистическая книга в твердом издательском переплете. С портретом автора и с 6 иллюстрациями. В сборник избранных произведений известного советского писателя Михаила Зощенко входят его рассказы, сентиментальные повести, комедии и фельетоны, характеризующие все стороны творчества писателя.
Издательство: "Правда" (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: очень хорошая
Год издания: 1981
Число страниц: 606
Формат книги: 130 х 210 мм
Твердый переплет
Михаил Михайлович Зощенко (1894-1958 гг.) - русский советский писатель, драматург, сценарист и переводчик. Считается классиком русской литературы. Острие его сатирических произведений направлено против невежества, мещанского себялюбия, жестокости, приспособленчества и других человеческих пороков. В 1920-1922 годах Зощенко сменил множество профессий: был агентом уголовного розыска, делопроизводителем Петроградского военного порта, столяром, сапожником и т. д. В это время он посещал литературную студию при издательстве "Всемирная литература", которой руководил Корней Чуковский. На начальный период и дальнейшую эволюцию творчества Зощенко оказал сильное влияние языковой стиль поэмы Александра Блока "Двенадцать". Произведения Михаила Зощенко были переведены на многие языки, в том числе в 2011 году на японский. По произведениям автора снято несколько художественных фильмов, в том числе знаменитая комедия Леонида Гайдая "Не может быть!" (1975 г.)
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Золя Эмиль
Антикварная книга в составном переплете эпохи. Потертости переплета. Надрывы и сквозные отверстия корешка (вероятно, следы "книжного червя"). Потухшее золотое тиснение по корешку. Суперэкслибрис на корешка: "Г.А.Т.". Верхняя переплетная крышка и корешок полностью отошли от блока. Фрагментарная утрата корешка. Незначительные лисьи пятна и загрязнения страниц. Надрыв стр. 209 (текст едва задет). Портрет утрачен. Первое прижизненное русское издание. "Дамское счастье. Au Bonheur des Dames". Перевод с рукописи. Издание "русской типографии". Перед романом краткая биография Эмиля Золя. "Дамское счастье" - одиннадцатый роман французского писателя-натуралиста Эмиля Золя, входящие в двадцатитомный цикл "Ругон-Маккары". Книга вышла впервые на русском языке практически одновременно с первым французским отдельным изданием, в качестве приложения к журналу "Будильник". По рекомендации Ивана Сергеевича Тургенева Золя предоставил журналу рукопись романа, с которой еще до выхода французского издания был осуществлен перевод И. Павловским.
Издательство: "Русская типография" (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1883
Число страниц: 392
Формат книги: 190 х 250 мм
Твердый переплет
Цена: 6 400 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Карамзин Н.М.
Антикварная книга во владельческом составном переплете. Тканевые корешки и уголки. Переплетные крышки обтянуты мраморной бумагой. Незначительные загрязнения и потертости переплета. Новые форзац и нахзац. Редкие лисьи пятна. Блок преимущественно чистый. Владельческая помета орешковыми чернилами на титульном листе: "WJ Ryga - 1895/IX". Предположительно, книга принадлежала переводчику и сотруднику журнала "Аполлон" Вольдемару Йезену, другу Иоганнеса фон Гюнтера. Избранные сочинения Н.М. Карамзина, с биографическим очерком, вводными заметками, примечаниями историко-литературными, критическими и библиографическими, и алфавитным указателем Льва Поливанова. Часть 1 (и единственная). Период первый (1783-1801 гг.). Первые опыты. Детское чтение. Письма русского путешественника. Московский журнал. Аглая. Аониды. Пантеон. С портретом Н.М. Карамзина в юности (фото-гравюра художника Панова, Москва).
Издательство: Типография Лаврова М.Н. и Ко (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1884
Число страниц: 531
Формат книги: 155 х 215 мм
Твердый переплет
Цена: 9 300 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Шодерло де Лакло
Букинистическая книга в издательском коленкоровом переплете. Трещина переплета вдоль корешка. Переплетные крышки и корешок украшены цветным тиснением в виде геометрических линий и растительного орнамента. Тонированный верхний обрез. Трещина в блоке между стр. 242-243. Книга без суперобложки. Тираж издания составил 5300 экземпляров. С портретом автора. 9 листов иллюстраций с гравюр Монне, м-ль Жерар и Фрагонара-сына по изданию "Опасных связей" 1796 года. Серия: "Сокровища мировой литературы". Перевод Н.Д. Эфрос. Редакция и введение Абрама Эфроса. Рисунок переплета и орнаментация книги работы советского художника и плакатиста И.Ф. Рерберга (1892-1957 гг.). Один из наиболее ярких романов XVIII века, единственная книга Шодерло де Лакло, французского офицера-артиллериста. Роман состоит из 175 писем. Согласно заверениям Шодерло де Лакло переписка подлинная, его участие ограничено лишь редакторской работой, о чем он сообщает читателю в "Предисловии редактора".
Издательство "Academia" действовало в РСФСР и СССР с 1921 по 1937 год и прославилось высококачественными изданиями классической литературы, а также научными публикациями по истории, теории литературы и искусства. В 1929 году "Academia" переехала из Ленинграда в Москву и была преобразована в российское акционерное общество; председателем редакционного совета стал Максим Горький. Среди знаковых публикаций - "Религия эллинизма" Ф. Ф. Зелинского, "Декамерон" Боккаччо, "Путешествия Гулливера", первый том "Тысяча и одна ночь". Выпускались серии "Сокровища мировой литературы", "Памятники литературного, общественного, художественного быта и искусства", "Театральные мемуары". Всего было подготовлено 38 серий и свыше 1000 изданий, преимущественно небольшими тиражами. В работе участвовали видные ученые и известные художники-иллюстраторы. В 1937 году издательство было ликвидировано и слито с Гослитиздатом.
Издательство: Academia (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1933
Число страниц: 402
Формат книги: 185 х 260 мм
Твердый переплет
Цена: 4 940 руб.
Купить |
|