Из книжного собрания
Александра Лугачева

Главная Каталог книг Древние книги История древних книг Старинные книги Антикварные книги Купим Доставка Архив сделок     
Путь:
Корзина 0 позиций
На сумму 0 руб.

Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина
Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина

Вас могут заинтересовать:
все книги автора Салтыков-Щедрин М.Е.
ещё книги из раздела "Художественная литература"

29 600 РУБ.
Купить

Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина (1881 г.)

Автор:

Антикварная книга в полукожаном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Потертости и загрязнения переплета. Технический ярлык на корешке. Блинтовое тиснение на переплетных крышках. Суперэкслибрис на корешке: "О.П.". Частичный разлом по форзацу. Лисьи пятна. Следы загрязнения страниц и следы залития. На нахзаце книготорговый штамп и владельческие пометы ручкой и карандашом. Ляссе. Прижизненное издание автора. Второе издание второй книги Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, вышедшей после "Губернских очерков". Рассказы из сборника "Сатиры в прозе" публиковались в периодике в 1859-1862 годах. Содержание старинной книги: К читателю. Госпожа Падейкова. Недавние комедии: 1) Соглашение. 2) Погоня за счастьем. Недовольные. Скрежет-зубовный. Наш губернский день. Литераторы-обыватели. Клевета. Наши глуповские дела.

Издательство:
Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)

Язык:
русский

Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1881
Число страниц:
249

Формат книги: 150 х 220 мм
Твердый переплет



Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (настоящая фамилия - Салтыков, псевдоним - Николай Щедрин, 1826-1889 гг.) - известный русский писатель, рязанский и тверской вице-губернатор. Салтыков-Щедрин довольно рано понял, что у него нет призвания к поэзии, перестал писать стихи и не любил, когда ему о них напоминали. В 1844 году был зачислен на службу в канцелярию военного министра и только через два года получил там первое штатное место - помощника секретаря. Литература уже тогда занимала его гораздо больше, чем служба: он не только много читал, увлекаясь в особенности Жорж Санд и французскими социалистами, но и писал небольшие библиографические заметки в "Отечественных записках", потом повести "Противоречия" (ноябрь 1847 года) и "Запутанное дело" (март 1848 года).

Уже в библиографических заметках, несмотря на маловажность книг, по поводу которых они написаны, проглядывал образ мыслей автора - его отвращение к рутине, к прописной морали, к крепостному праву; местами попадались и блестки насмешливого юмора. Как только "Отечественные записки" перешли под редакцию Некрасова, Салтыков-Щедрин стал одним из их самых усердных сотрудников, а в июне 1868 года окончательно покинул службу и занял должность одного из главных сотрудников и руководителей журнала, официальным редактором которого стал десять лет спустя, после смерти Некрасова. Пока существовали "Отечественные записки", то есть до 1884 года, Салтыков-Щедрин М.Е. работал исключительно для них.

Большая часть написанного им в это время вошла в состав следующих сборников: "Признаки времени" и "Письма из провинции" (1870, 1872, 1885 гг.), "История одного города" (1870, 1883 гг.), "Помпадуры и Помпадурши" (1873, 1877, 1882 и 1886 гг.), "Господа Ташкентцы" (1873, 1881 и 1885 гг.), "Дневник провинциала в Петербурге" (1873, 1881, 1885 гг.), "Благонамеренные речи" (1876 и 1883 гг.), "В среде умеренности и аккуратности" (1878, 1881, 1885 гг.), "Господа Головлевы" (1880, 1883 гг.), "Сборник" (1881, 1883 гг.), "Убежище Монрепо" (1882, 1883 гг.), ""Круглый год"" (1880, 1883 гг.), ""Современная идиллия"" (1877-1881 гг.), ""За рубежом"" (1880-1881 гг.), "Письма к тетеньке" (1882 г.), "Недоконченные беседы" (1885 г.), "Пошехонские рассказы" (1886 г.).

Сочинения Салтыкова-Щедрина существуют и в переводах на иностранные языки, хотя своеобразный стиль автора представляет для переводчика чрезвычайные трудности. Так, на немецкий язык переведены "Мелочи жизни" и "Господа Головлевы", а на французский - "Господа Головлевы" и "Пошехонская старина".

Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации

29 600 РУБ.
Купить

Похожие товары

История одного города Антикварное издание

История одного города (1870 г.)

Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.

Антикварная книга в роскошном цельнокожаном современном переплете. На корешке обильная тисненая золотом орнаментика. По периметру передней и задней крышек - золотые линейки с мотивами растительного орнамента. Золотисненная дублюра обеих крышек, украшенная линейками и растительным орнаментом. На внутренней стороне бювара муаровые форзацы. Следы реставрации блока. Редкие временные пятна и следы залития страниц. По подлинным документам издал М.Е. Салтыков (Щедрин). Прижизненное издание автора. На антикварном рынке встречается редко. Старинная книга представляет собой первое издание сатирического романа-хроники "История одного города", написанного Салтыковом-Щедриным в 1869-1870 годах. Роман представляет собой летопись вымышленного города Глупова. Ни одно другое произведение в русской и мировой художественной литературе не подвергало столь яростному обличению и беспощадному суду российское самодержавие, как роман Салтыкова-Щедрина.
Первые идеи "Истории одного города" появились у писателя в конце 1850-х гг. Работа над произведением началась в 1869-1870 годах, параллельно с "Помпадурами и помпадуршами". План книги менялся даже с началом публикации романа. Так, в первой редакции "Описи градоначальникам" нет Угрюм-Бурчеева - самого яркого персонажа в итоговом варианте "Истории одного города". Даже после выхода в свет первого отдельного издания "Истории одного города" Салтыков-Щедрин дважды редактировал текст и перерабатывал его для новых публикаций. Последнее прижизненное издание вышло в 1883 году. Первое научно-выверенное издание появилось в 1926 году в первом томе собрания Щедрина. Другое научное издание вышло в издательстве "Academia" в 1935 году. В современных изданиях романа представлен текст последнего прижизненного издания писателя с учетом работы советских литературоведов.
Журнал «Отечественные записки», в редколлегию которого входил Михаил Евграфович, был единственным в России, где можно было опубликовать столь острое произведение. Печатался роман в "Записках" с 1869 по 1870 гг. Однако даже здесь не удалось избежать критики и цензуры. Алексей Суворин в своей рецензии "Историческая сатира" обвинил Салтыкова-Щедрина в глумлении над русским народом и искажении фактов русской истории, не проникая в глубину замысла и суть художественного своеобразия произведения. Иван Тургенев же похвалил книгу и считал, что в ней отражена "сатирическая история русского общества во второй половине прошлого и начале нынешнего столетия", а самого Салтыкова-Щедрина сравнил с Джонатаном Свифтом. Многие современники восприняли "Историю одного города" как сатиру на историю Российской империи, хотя в сущности, оно является сатирой только на её государственный строй. Сам Салтыков-Щедрин писал: "Если бы я действительно писал сатиру на XVIII век, то, конечно, ограничился бы «Сказанием о шести градоначальницах»".

Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: очень хорошая

Год издания: 1870

Число страниц: 248

Формат книги: 150 х 210 мм

Твердый переплет

Цена: 47 900 руб.      Купить
Натали. Роман в двух частях Антикварное издание

Натали. Роман в двух частях (1877 г.)

Автор: Кавана Джулия

Комплект из двух антикварных книг в составных переплетах эпохи. Потертости и загрязнения переплетов. Бинтовые корешки. Потухшее золотое тиснение по корешка. Владельческие пометы. Книготорговый штамп на нахзаце. Незначительные надрывы вдоль блока. Редкие следы загрязнения страниц. На титульном листе печать. Т.7: разрывы стр. 187-190 (текст задет, но читаем); стр. 353-354 разорвана. Старинные книги представляют собой 7 и 8 тома собрания переводов отдельных романов. Натали. Роман Ю. Кован (Каван) в двух частях. Перевод с английского. Роман "Натали" ("Nathalie") вышел в свет в 1851 году, в нем автор противопоставляет северную, тевтонскую Францию южной, римско-кельтской. Последнее прижизненное издание Джулии Кавана.

Издательство: Типография Иордана Ф.Х. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1877

Число страниц: 837

Формат книги: 145 х 200 мм

Твердый переплет

Цена: 13 500 руб.      Купить
Ищут человека Антикварное издание

Ищут человека (1880 г.)

Автор: Захер-Мазох Леопольд фон

Антикварная книга в составном владельческом переплете. Потертости переплета. Тиснение на корешке перевернуто вверх ногами. Сохранена издательская обложка. Следы реставрации блока и страниц. Редкие владельческие надписи в тексте. Надрыв стр. 9-10 (по нижнему полю, текст не задет) и разрывы стр. 13-14 (текст задет, но читаем). Следы загрязнения страниц. На издательской обложке и титульном листе старинной книги печать: "Книж. и газ. торговля на московско-курской ж.д.". Прижизненное издание автора. Роман Леопольда фон Захер-Мазоха "Ищут человека".

Издательство: Типография Шмидта П.И. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1880

Число страниц: 283

Формат книги: 140 х 200 мм

переплет

Цена: 21 000 руб.      Купить




Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного История русских книг