Полное собрание сочинений Салтыкова-Щедрина М.Е., т.7 (1906 г.)
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Антикварная книга во владельческом коленкоровом переплете с сохраненным кожаным издательским корешком. Издание пятое. С "Материалами для биографии М.Е. Салтыкова", Арсеньева К.К. и с двумя портретами Салтыкова М.Е. Старинная книга представляет собой седьмой том 12-томного собрания сочинений, вышедшего в качестве приложения к журналу "Нива" за 1905-1906 годы в 40 книгах. Содержит два произведения: "Признаки времени" и "Дневник провинциала в Петербурге".
Издательство: Маркса А.Ф. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1906
Число страниц: 509
Формат книги: 135 х 200 мм
Твердый переплет
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (настоящая фамилия - Салтыков, псевдоним - Николай Щедрин, 1826-1889 гг.) - известный русский писатель, рязанский и тверской вице-губернатор. Салтыков-Щедрин довольно рано понял, что у него нет призвания к поэзии, перестал писать стихи и не любил, когда ему о них напоминали. В 1844 году он был зачислен на службу в канцелярию военного министра и только через два года получил там первое штатное место - помощника секретаря. Литература уже тогда занимала его гораздо больше, чем служба: он не только много читал, увлекаясь в особенности Жорж Санд и французскими социалистами, но и писал небольшие библиографические заметки в "Отечественных записках", потом повести "Противоречия" (ноябрь 1847 года) и "Запутанное дело" (март 1848 года).
Уже в библиографических заметках, несмотря на маловажность книг, по поводу которых они написаны, проглядывал образ мыслей автора - его отвращение к рутине, к прописной морали, к крепостному праву; местами попадались и блестки насмешливого юмора. Сочинения Салтыкова-Щедрина существуют и в переводах на иностранные языки, хотя своеобразный стиль автора представляет для переводчика чрезвычайные трудности. Так, на немецкий язык переведены "Мелочи жизни" и "Господа Головлевы", а на французский - "Господа Головлевы" и "Пошехонская старина".
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Руссо Ж.-Ж.
Антикварная книга в цельнокожаном издательском переплете эпохи. Потухшее золотое тиснение по корешку. Потертости и небольшие надрывы переплета. Фрагментарная утрата верхней части корешка. Тонированный обрез. Редкие лисьи пятна и следы загрязнения страниц от перелистывания. Следы залития страниц по верхнему полю. Владельческие пометы карандашом. Отсутствует титульный лист. Сведенный библиотечный штамп на стр. 17. Полусведенный книготорговый штамп на нахзаце. Отпечатано на бумаге верже. Издание установлено по Сводному каталогу №6220-6221 и В.С. Сопикову №6871. С французского перевел Петр Андреев. Издание В.С. Сопикова. Напечатано во граде св. Петра. Типография Сытина, 1792 г. Императорская типография в 1792 г. напечатала первую часть "Новой Элоизы" и, выкупив у Сопикова нераспроданные экземпляры второй части, выпустила их с новым титулом, аналогичным Части 1, но без указания переводчика и издателя. Прибавление на 24 стр. («Любовное письмо от Элоизы к Абеляру» А. Попа, переведенное стихами, и книгопродавческая роспись В.С. Сопикова), имевшееся в издании Сопикова, было исключено, но сохранилось в некоторых экземплярах. В нашем экземпляре роспись Сопикова не сохранилась. Старинная книга представляет собой вторую часть знаменитого романа в письмах Жан-Жака Руссо "Новая Элоиза, или Переписка любовника с любовницею, жителей одного маленького городка, лежащего при подошве Альпийских гор". Роман является одним из основных произведений направления сентиментализма. История главных героев Юлии д’Этанж и Сен-Пре напоминает средневековую историю любви Элоизы и Абеляра, которые также вели переписку. "Новая Элоиза" пользовалась большой популярностью у современников: за первые 40 лет роман только официально переиздавался 70 раз, что сделало его единственным произведением французской литературы XVIII века, имевшим подобный успех. Первая публикация романа Руссо состоялась в 1761 году. Первое издание на русском языке увидело свет в 1769 году в переводе Потемкина П.С. В 1792 году был опубликован новый перевод (анонимный). В XIX столетии произведение переводили дважды: в 1803-1804 гг. перевел Палицын А.А. (в 1820-1821 гг. - второе изд.), в 1892 г. - Кончаловский П.П. В нашей коллекции хранится первая часть романа, но 1804 года издания.
Издательство: Типография Сытина (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1792
Число страниц: 378
Формат книги: 100 х 160 мм
Твердый переплет
Цена: 94 900 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Державин Г.Р.
Комлпект из двух антикварных книг в новодельных составных переплетах. Кожаные корешки и уголки. Крышки обтянуты мраморной бумагой зеленого цвета. Золотое тиснение по корешкам. Крапчатый обрез у первого тома. Мраморный обрез у второго тома. Новые форзац и нахзац у обоих томов. В каждом томе - ляссе золотого цвета. Лисьи пятна. Следы залития страниц. Следы реставрации титульного листа второго тома. Дефекты (Т.2): стр. 61-62 и 67-68 фрагментарная утрата нижнего уголка, стр. 113-116 надрыв страниц (текст незначительно задет). В томе 2 имеются карандашные пометы. Владельческая надпись орешковыми чернилами на нахзаце (Т.2): Н.И. Чисарев. Сочинения Гавриила Романовича Державина в 2-х томах. Из серии "Полное собрание сочинений русских авторов". Издание Александра Смирдина отпечатано в типографии Якова Трея. Издание второе. В собрания вошли сочинения Гавриила Державина разных лет.
Издательство: Типография Якова Трея (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1851
Число страниц: 1536
Формат книги: 125 х 175 мм
Твердый переплет
Цена: 89 900 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Крылов В.А.
Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Кожаный корешок и уголки из коленкора. Крышки обтянуты мармарированной бумагой зеленого цвета. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Потухшее золотое тиснение на корешке. Редкие лисьи пятна. Следы залития страниц. Суперэкслибрис на корешке “Л.Г.Д.”. Издание Виктора Крылова. Прижизненное издание автора. Антикварная книга представляет собой библиографическую редкость. Произведение русского драматурга Виктора Александровича Крылова, в котором писатель раскрывает злоупотребления помещика Псковской губернии Вакселя (в книге назван Фискелем) в отношении его бывших крепостных. Возбужденное Вакселем против Крылова уголовное дело послужило предметом громкого процесса о клевете.
Издательство: Типография Хотинского (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1869
Число страниц: 208
Формат книги: 130 х 190 мм
Твердый переплет
Цена: 14 700 руб.
Купить |
|