Из книжного собрания
Александра Лугачева

Главная Каталог книг Древние книги История древних книг Старинные книги Антикварные книги Купим Доставка Архив сделок     
Путь:
Корзина 0 позиций
На сумму 0 руб.
Поиск в каталоге:
ищем:
в разделе:
автор:
стоимость: от до руб.
год: от до г.
язык:
   

Псевдоизданием (от греч. pseudos - ложь) называется произведение печати или рукопись, титульные и выходные сведения которой не соответствуют фактическому содержанию книги, фальсифицированы имя ее автора, место или год издания. В зависимости от целевого назначения псевдоиздания делятся на две большие группы: литературные мистификации и издательские подделки или псевдотипы.

Литературными мистификациями называются литературные произведения, авторство которых умышленно приписывается какому-либо лицу (реально существующему или вымышленному) или выдается за создание народного творчества. При этом литературная мистификация стремится сохранить стилистическую манеру автора, воссоздать его творческий образ.

ПЕРЕЙТИ В ПОЛНЫЙ КАТАЛОГ СТАРИННЫХ И АНТИКВАРНЫХ КНИГ

Литературные мистификации - распространенное явление в истории культуры, столь же древнее, как и сама литература. Одной из первых литературных мистификаций можно считать "Илиаду" и "Одиссею", приписываемых легендарному древнегреческому поэту и певцу Гомеру, под именем которого, по-видимому, выступал коллективный автор.

Литературные мистификации чаще всего создаются в переломные для литературной и общественной мысли эпохи и нередко используются как формы литературной борьбы; их появление тесно связано с модой. Так, стремление к утверждению романтического направления в литературе, освобождению ее из тесного круга традиционных форм и мотивов явилось причиной появления на свет одной из наиболее известных мистификаций, созданных в 1760-1763 годах талантливым английским поэтом Джеймсом Макферсоном от лица шотландского барда Оссиана, жившего по преданию в III веке. Произведения Оссиана имели исключительный успех у современников, неоднократно переводились на разные языки и переиздавались, в том числе и в России, а их подлинность ученые отстаивали даже через столетие после первой публикации.

Попытка низвергнуть догмы классицизма, господствовавшие на французской сцене в начале XIX века, вызвала к жизни известную литературную мистификацию П.Мериме, написанную им от лица испанской актрисы и общественной деятельницы Клары Гасуль ("Театр Клары Гасуль"). К изданию, впервые вышедшему в свет в Париже в 1825 году, были приложены ее биография и портрет с изображением самого писателя в женской одежде. Литературной мистификацией явился и сборник "Гузлы" ("Гусли"), состоящий из сочиненных Мериме и выданных за произведения сербского фольклора баллад в прозе, рассказанных сербским сказителем И.Маглановичем (1827 г.). Одиннадцать песен из этого сборника были переведены на русский язык А.С.Пушкиным и изданы под названием "Песни западных славян" (1835 г.).
Анонимно создавал свои литературные произведения Даниэль Дефо, в том числе знаменитые "Приключения Робинзона Крузо", написанные "моряком из Йорка" (1719 г.), "Радости и горести Молль Флендерс", написанные от лица женщины, "История войн Карла XII, короля Швеции" (1715 г.), написанная от имени "шотландского офицера, находящегося на шведской службе", "Беспристрастная история жизни и деятельности Петра Алексеевича" (1723 г.), созданная "британским офицером, находившимся на царской службе", и другие. Именно поэтому при жизни Даниэля Дефо за ним числилось всего три-четыре книги, а после его смерти их оказалось 500, причем "Робинзон Крузо" в хронологической последовательности числился под номером 416.

Зарубежная литература знает множество мистификаций - подделок произведений, приписываемых популярным писателям XVIII-XIX веков, в том числе Жану-Батисту Поклену (Мольеру), Вальтеру Скотту, Оноре де Бальзаку и другим авторам.

Большинство русских литературных мистификаций было создано в XIX - начале XX века. Известнейшей из них является литературная маска Козьмы Пруткова - коллективный псевдоним, под которым в 50-60-е годы XIX столетия в журналах демократического направления, в том числе "Искре", "Современнике", выступала группа русских писателей: Алексей Константинович Толстой и братья Жемчужниковы. Со временем сатирический образ Козьмы Пруткова, пародировавший умственный застой и литературное эпигонство, получил всемирную известность. Было выпущено полное собрание его сочинений (Санкт-Петербург, 1884 г.) и даже создан его графический портрет. Козьма Прутков способствовал появлению на книжном рынке России новых литературных мистификаций, тесно связанных с ним "узами родства". Так, например, в 1913 году несуществующим издательством "Зеленый остров" был выпущен сборник первых стихотворений его "племянницы" Анжелики Сафьяновой - литературная мистификация, созданная писателем Никулиным Л.В.

К известным мистификациям принадлежат "Повести покойного Ивана Петровича Белкина", написанные Пушкиным А.С. (1831 г.), и "Пестрые сказки" Одоевского В.Ф. (1833 г.), "собранные Иринеем Модестовичем Гомозейкой, магистром философии и членом разных ученых обществ, изданные В.Безгласным", как значится на титульном листе книги. Под именем "дедушки Иринея" Одоевский В.Ф. выпускал и нравоучительные притчи для детей.

Широко известны литературные мистификации собирателя и исследователя русского фольклора, этнографа, палеографа Сахарова И.П. (1807-1863 гг.), выдававшего их за произведения народной поэзии.

Часто литературные мистификации выпускались в английским поэтом жанре мемуаров. Так, например, широкую известность получили составленные Вяземским П.П. "Письма и записки Оммер де-Гель", '"Записки А.О.Смирновой-Россет", написанные ее дочерью, "Дневник А.А.Вырубовой", любимой фрейлины императрицы Александры Федоровны, фальсифицированный литературоведом Щеголевым П.Е. и Толстым А.Н.

Некоторые литературные мистификации существовали в виде текстовых вариаций известнейших литературных произведений или появления их неизвестных ранее частей. Многочисленным переделкам подвергались произведения Пушкина А.С., Гоголя Н.В., Некрасова Н.А., Грибоедова А.С. и других популярных авторов. Так, во второй половине XIX века повесть Гоголя Н.В. "Вий" была известна в произведениях лубочной литературы под названием "Страшная красавица, или Три ноги у гроба", повесть Мельникова-Печерского А.П. "В лесах" - под названием "Пещера в лесу, или Труп мертвеца".

Самым крупным "передельщиком" из русских писателей был Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, перу которого принадлежит множество литературных мистификаций. Более тридцати мистификаций было создано Брюсовым В.Я. Так, он является автором сборника "Стихов Нелли", вышедшего в 1913 году в издательстве "Скорпион" с его предисловием; рукой Брюсова В.Я. были дописаны "Египетские ночи" Пушкина А.С., в таком виде включенные в Полное собрание сочинений поэта (т.1, 1919 г.). Основоположник русского символизма Брюсов с помощью литературных мистификаций стремился доказать современникам свое умение писать "по-футуристически". Широко известны литературные мистификации Михаила Михайловича Зощенко, написавшего шестую повесть Белкина И.П.; Михаила Афанасьевича Булгакова, "дописавшего" за Гоголя Н.В. судьбу Чичикова; Луначарского А.В., создавшего драму "Освобожденный Дон-Кихот".

Разновидностью литературных мистификаций являются оригинальные сочинения, выдаваемые за перевод, например, псевдопереводы Некрасова H.А. "Из Ларры", "Из Барбье" и т.п. Подобные литературные мистификации, как правило, имели целью облегчить восприятие литературных произведений читателями, посмеяться над их легковерием (особенно библиофилов), закончить незавершенные произведения в связи со смертью автора, создать пародию на литературное произведение или целое направление в литературе, разоблачить литературных врагов, усыпить бдительность цензуры, но почти никогда не использовались в корыстных целях, как средство наживы.

Помимо литературных мистификаций, предметом которых являются исключительно литературные произведения, их текст, а не издательско-полиграфическая форма книги, существуют также многочисленные издательские подделки.

Под издательской подделкой понимаются специально изготовленные фальсификатором произведения печати или рукописи, выдаваемые им за новые, неизвестные ранее книги, или экземпляры уже известных книг. При этом искусно подделываются все элементы внешней формы книги, в том числе бумага, на которой она напечатана (написана), шрифт, иллюстрации, переплет, часто исправляются ее титульные и выходные данные. Издательские подделки могут быть тиражными (если подделан весь тираж) и экземплярными (при подделке единичных экземпляров тиража издания).

В зависимости от целевого назначения издательские подделки (псевдотипы) можно разделить на три основные группы:
    • издания политического характера, или "ряженые" книги

    • издания культурно-просветительного характера

    • коммерческие фальсификаты
Возникновение издательских подделок политического характера тесно связано с развитием классовой и религиозной борьбы, становлением новой идеологии. Необходимость фальсификации выходных данных этих изданий, изменение названия книги или ее издание под псевдонимом, заключение в обложки от других изданий, создание конволютов были вызваны задачами политической конспирации, притупления бдительности цензуры и царской охранки.

Множество "ряженых" книг было выпущено народниками в 60-70-е годы XIX века. Их издания, печатавшиеся в Москве и за границей (в Цюрихе, Женеве), часто выходили анонимно, без указания фамилии автора, с вымышленными выходными сведениями (обозначались города России вместо заграничных издательств, ставилась несуществующая дата цензурного разрешения, на обложке и титульном листе помещались ложные сведения о переиздании). Так, в 1872 году в Женеве без указания автора и места издания вышла в свет книга поэта Навроцкого "Вольный атаман Степан Тимофеевич Разин" - первая нелегальная пропагандистская брошюра для народа, выпущенная "чайковцами", которой они начали издание серии брошюр о крестьянских восстаниях. На обороте второй книги, вышедшей в этой серии, "Емельян Иванович Пугачев, или Бунт 1773 года" (авторы: П.Тихомиров, концовка очерка П.Кропоткина) - в целях конспирации были помещены вымышленные выходные сведения: "Дозволено цензурой. Москва, 2 мая 1871". Обе эти книги являются и своеобразными литературными мистификациями, так как текст их был переделан (упрощен) специально для крестьян.

Настоящим псевдоизданием (литературной мистификацией и одновременно издательской подделкой) является и подложный манифест царя Александра II. Выпущенный революционными народниками в 1863 году, он преследовал цель побудить крестьянские массы России к действию.

Особенно ревностно царская цензура относилась к сочинениям, содержащим критику экономической основы общества. Об этом свидетельствует судьба книги К.Каутского "Экономическое учение Карла Маркса", вышедшей в издательстве Флорентия Федоровича Павленкова в 1897 году под псевдонимом Д.Нордеен и с новым, эзоповским названием: "Очерки политической экономии по учениям новейших экономистов". В тексте издания, приспособленном к условиям царской цензуры, имя Карла Маркса не упоминается ни разу, и тем не менее в том же году издание было запрещено.

Хорошо известны многие "ряженые" издания 90-х годов XIX века с текстом работ Ленина В.И., в частности его "Объяснение закона о штрафах, взимаемых с рабочих на фабриках и заводах", выпущенное в 1895 году подпольной Лахтинской типографией в Петербурге.

Появление "ряженых" изданий на книжном рынке России было тесно связано и с деятельностью издательства "Вперед" - первого легального большевистского издательства, в 1906-1907 годах часто выпускавшего свою печатную продукцию под марками несуществующих издательств, в том числе "Новая дума", "Новая волна", "Наш голос", "Вторая дума", "Борьба классов". Так, например, вышедшая в 1907 году работа К.Каутского "Движущие силы и перспективы русской революции" с предисловием Ленина В.И. была издана под маркой издательства "Новая эпоха", работа Ленина "Роспуск Думы и задачи пролетариата" - под маркой издательства "Новая волна" (1906 г.). Аналогичные издания появлялись и в 1917-1918 годы.

Известны случаи, когда полиция в провокационных целях сама инспирировала выпуск поддельных революционных изданий. Так, в 1897 году агентами царской охранки был изготовлен экземпляр первого тома "Капитала" Карла Маркса (Санкт-Петербург, издательство Полякова Н.П., 1872 г.) с воспроизведенной на нем дарственной надписью издателя революционеру Кропоткину П.А.

Особую группу среди издательских подделок политического характера составляют многочисленные издания старообрядцев, многие из которых были выпущены в конце XVIII - начале XIX века типографиями раскольников из города Клинцы Черниговской губернии (Я.Железнякова, Ф.Карташева и Д.Рукавишникова). Печатание книг "по старому образцу" начиная с третьей четверти XVIII века осуществляла и типография Супрасльского Благовещенского монастыря, находившегося на территории Польши.

Объектом издательских подделок культурно-просветительного характера являются преимущественно произведения печати и рукописи, известные в небольшом количестве экземпляров и пользующиеся большой популярностью среди библиофилов, а также представляющие научный интерес. Часто в них находили свою издательскую форму литературные мистификации.

Появление многочисленных подделок наблюдается на книжном рынке России в период подъема национального самосознания и интереса к славяно-русской старине после окончания войны 1812 года. В Москве и Петербурге возникает целая отрасль по изготовлению старой книги; искусно подделывается ее шрифт, иллюстрации, переплет, а сама книга подвергается процессу "искусственного старения".

Особое место среди этих книг принадлежит подделкам "Слова о полку Игореве", искусно изготовленным в начале XIX века купцом Бардиным А.И. Один из экземпляров этой рукописи, принадлежавший Мусину-Пушкину А.И. и принимаемый им за подлинный, хранится сегодня в Российской государственной библиотеке в Москве. Известны и другие сфабрикованные в начале XIX века памятники древнерусской книжности, в том числе "Житие Бориса и Глеба", "Русская правда", "Устав Ярослава", а среди их создателей – известный журналист своего времени Макаров М.Н. (1789-1847 гг.).

Большой известностью у современников пользовалась коллекция библиофила и коллекционера русских древностей Сулакадзева А.И. (Сулакадзе), состоявшая из 290 древних рукописей и книг XVI-XIX столетий на разных языках, большинство из которых являлось подделками и никогда не существовало. После смерти Сулакадзева, по словам Шляпкина И.А., "Хлестакова археологии", имевшего "непостижимую дерзость выдумывать невозможный вздор, которому, быть может, и сам верил", в 1830 году эта библиотека, введшая в заблуждение немало ученых, бесследно исчезла, в том числе и самые древние ее рукописи "Боянова песнь Славену" (I-II века) и "Перуна и Белеса вещания в Киевских капищах" (приблизительно V-VI века). Помимо фабрикации подделок, Сулакадзев занимался еще и тем, что портил действительно древние книги своей библиотеки всевозможными "приписками" - автографами их мнимых владельцев.

Многочисленную группу издательских подделок составляют так называемые коммерческие фальсификаты, созданные с единственной целью наживы, получения максимальной прибыли от продажи книги. Изготовление коммерческих фальсификатов получило широкое распространение в России на протяжении XIX - начала XX века преимущественно в среде рыночных книготорговцев-антиквариев. Так, например, большой известностью в Москве начала XX века пользовался антикварий Петров, торговавший в Леонтьевском переулке, об искусстве подделок которого современники рассказывали легенды ("он подпишет, и цена будет"). Особенно мастерски подделывал Петров автографы, в том числе коронованных особ (Петра I, Александра I и других известных личностей). Известна история рукописи-проекта ордена Святой Троицы в память Отечественной войны 1812 года, якобы предназначенного в качестве подношения царю Александру I. В верхнем углу рукописи рукой Петрова искусно было начертано: "Благодарен - Александр", что ввело в заблуждение многих знатоков и любителей русских древностей.

К своеобразным коммерческим фальсификатам относятся также и те подделки, которые изготовляются самими издателями нераспроданных книг. О существовании подделок подобного рода писал еще в начале XIX века Василий Степанович Сопиков: "С недавнего времени появилось ремесло, которое... состоит в легком способе старые книги превращать в новые, и таким образом, из одной делать две путем перепечатки титульного листа (обложки) с другим названием и годом выхода в свет". В начале XX века аналогичное положение в русском издательском деле сохраняется: "Если книга не идет и лежит в типографии, старый заглавный лист истребляют и заменяют новым, на котором печатают крупными буквами: ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ".

Среди коммерческих фальсификатов особую группу составляют контрафакции - книги, напечатанные без предварительно испрошенного согласия автора (незаконные перепечатки), получившие распространение еще в средневековой Европе. В России контрафакции известны с 20-30-х годов XIX века. К числу первых контрафакций относятся произведения французских романтиков, перепечатанные предприимчивыми владельцами французских книжных магазинов Москвы и Петербурга и не учтенные в библиографии французского романтизма.

Известны контрафакции романа Александра Дюма "Черный тюльпан", впервые вышедшего в России в московской типографии А.Степановой в 1852 году, в том числе под названием "Пленник Левенштейнского замка и дочь тюремщика" (Москва, типография Рене-Ceмена А.И., 1852 г.) и "Завистник" (Москва, 1860 г.).
Таким образом, псевдоиздания представляют собой особую товарную группу антикварной книги со своей исторически сложившейся классификацией, самостоятельной историей.

Специалисту, работающему с антикварной книгой, следует, однако, иметь в виду, что деление псевдоизданий на группы условно, поскольку на практике литературные мистификации часто бывают издательскими подделками. Так, букинистам известны искусные подделки "авторских" рукописей второго тома "Мертвых душ" Гоголя Н.В., "Горя от ума" Грибоедова А.С., "Русалки" Пушкина А.С. и другие. Особенно "размыты" эти границы внутри самих групп псевдоизданий. Например, коммерческие фальсификаты могут быть изготовлены и с культурно-просветительской целью, а те, в свою очередь, носить исключительно коммерческий характер.

Важно помнить и о том, что фальсификация печатной книги, то есть изготовление издательской подделки в собственном смысле, значительно сложнее, чем рукописной. Это связано с тем, что в XIX столетии вместо тряпичной бумаги стали применять бумагу из древесной массы, без филиграней, изменились шрифты, краски, процессы иллюстрирования и переплета книги. Поэтому издательские подделки печатной книги с изменением издательско-полиграфической формы встречаются довольно редко. С другой стороны, широкий размах в XIX - начале XX века по разным причинам приняло подделывание титульных и выходных данных книги, что обнаружить бывает трудно даже специалисту.

Среди псевдоизданий следует выделять так называемые реставрированные издания, под которыми понимаются экземпляры книг, восстановленные из дефектных (например, путем переноса недостающих страниц текста, титульного листа, иллюстраций и т.п. из дефектного издания в составляемое или просто их изготовление ручным способом). При этом в случае необходимости недостающие элементы могут быть взяты из аналогичных, но других (более ранних или поздних по времени) изданий. Немало реставрированных изданий было создано из переизданий периодики, в том числе новиковских сатирических журналов "Трутень", "Живописец", газеты "Колокол". Известен также реставрированный экземпляр первого издания "Путешествия из Петербурга в Москву" Радищева А.Н.

Оценивая псевдоиздание как товар, следует научиться применять на практике обширные знания в области литературы, истории книги и ее художественно-полиграфического оформления, истории книжной торговли и библиофильства, прежде всего, изучив скрытые мотивы его создания. При этом важно помнить, что каждое псевдоиздание вне зависимости от его типа и вида является памятником своей эпохи, а исторические обстоятельства его появления на свет, вложенное в него искусство и мастерство изготовителя делают псевдоиздание в ряде случаев ничуть не менее ценным, чем подлинник.



Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного История русских книг