|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Корзина
0 позиций
На сумму 0 руб.
Записки герцогини Абрантес, или исторические воспоминания о Наполеоне, революции, директории, консульстве, империи и восстановлении Бурбонов. Том IX (1836 г.)
Автор:
Абрантес Л.Ж. П Р О Д А Н ОПри согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоровАнтикварная книга в составном полукожаном владельческом переплете эпохи. Надрывы по корешку. Потертости переплета. Крапчатый обрез. Следы загрязнения страниц. Лисьи пятна. Незначительные повреждения нескольких страниц (текст не задет). Отпечатано на бумаге верже. Экслибрис-наклейка на форзаце “Müller's Leihbibliothek im Riga an dem Petrifriedhoff”. На титульном листе и стр. 129 печатный экслибрис "Из книг Верьяненкова Якова Карповича". Переведено с французского Ксенофотом Полевым. Прижизненное издание автора. Один из главных литературных памятников наполеоновской эпохи. Старинная книга представляет собой девятый том сочинения "Записки герцогини Абрантес, или Исторические воспоминания о Наполеоне, революции, директории, консульстве, империи и восстановлении Бурбонов" [В 16 т.]. Т. 9. "Записки герцогини Абрантес" - многотомное историческое сочинение, написанное французской писательницей герцогиней Лаурой Абрантес. "Записки" посвящены одной из основных фигур начала XIX века – Наполеону Бонапарту. Лаура Абрантес, как никто из историков могла рассказать о Наполеоне, так как была знакома с ним лично с детских лет, позже муж ее, генерал Жюно, был первым адъютантом Наполеона. В записках описаны события с начала Французской революции до восстановления Бурбонов. Важнейшие исторические события соединены с элементами светской жизни. "Записки" были переведены в 1825-1839 гг. с французского на русский язык Ксенофотом Алексеевичем Полевым. Как указывает переводчик в предисловии, записки интересны как жанр в том случае, когда они написаны человеком, который является свидетелем или участником каких-либо исторически важных событий, находится в кругу людей, играющих важные роли в истории. По мнению Полевого, "Записки герцогини Абрантес" - наиболее достоверный образец литературы в представленном жанре. Издательство: Типография Августа Семена при Императорской Медико-Хирургической Академии (Москва) Язык: русский Сохранность книги: хорошая Год издания: 1836 Число страниц: 330 Формат книги: 130 х 210 мм Твердый переплет Лора Жюно, герцогиня д’Абрантес (фр. Laure Junot, Duchesse d’Abrantès), урожденная Лора (Лаура) Аделаида Констанс Пермон (фр. Laure Adelaïde Constance Permon; 1784-1838 гг.) - французская писательница, хозяйка литературного салона, историк; жена наполеоновского генерала Жюно, герцога д’Абрантес. Автор знаменитых мемуаров о Наполеоне Бонапарте "Записки герцогини Абрантес". Библиотека Мюллера (чей экслибрис размещен на форзаце старинной книги) располагалась на улочке Петербазницас, окружающей одну из главных достопримечательностей Риги - церковь святого Петра. Петербазницас называли также Петровским кладбищем (нем. Petrifriedhof). Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||