Из книжного собрания
Александра Лугачева

Главная Каталог книг Древние книги История древних книг Старинные книги Антикварные книги Купим Доставка Архив сделок     
Путь:
Корзина 0 позиций
На сумму 0 руб.

Освобожденный Иерусалим. Поэма Торквата Тасса.
Освобожденный Иерусалим. Поэма Торквата Тасса. Освобожденный Иерусалим. Поэма Торквата Тасса. Освобожденный Иерусалим. Поэма Торквата Тасса.

Вас могут заинтересовать:
все книги автора Тассо Торквато
ещё книги из раздела "Художественная литература"

100 900 РУБ.
Купить

Освобожденный Иерусалим. Поэма Торквата Тасса. (1828 г.)

Автор:

Антикварная книга в твердом переплете. Два тома в одной книге. Отпечатано в университетской типографии Московского Императорского университета. Повреждена титульная страница второго тома, отсутствует гравюра десятой песни и оглавление. Редкость. Роман, созданный в 1575 году, многократно переводился на русский язык: 1772 г. - с французского М. Попов, то же, 2 изд., ч. 1-2, М., 1787 г.; с итальянского подлинника А. Шишков, ч. 1-2, СПб, 1818-1819 гг.;
перевод С. Москотильникова, ч. 1-2, М., 1819 г.; то же, 2 изд., ч. 1-2, М., 1820-1821 гг.; перевод С. А. Раича, ч. 1-4, М., 1828 г.; перевод с итальянского А. Мерзлякова, ч. 1-2, М., 1828 г.; перевод Ф. В. Ливанова, ч. I, СПб, 1862 г.; перевод с итальянского размером подлинника, Д. Мин, 3 тт., изд. А. С. Суворина, СПб - 1900 г. (в серии: "Дешевая библиотека", №№ 208-210); перевод В. С. Лихачова, кн. 1-4, изд. А. А. Каспари, СПб, 1910 г. (приложение к журналу "Родина"); перевод Ореста Головнина, т. I-II, М., 1911-1912 гг.; перевод А. Б. Махова // Дантовские чтения. 2004 г.; перевод В. С. Лихачева; подготовка текста, предисловие и комментарии А. О. Демина. - СПб.: Наука, 2007 г.

Издательство:
Университетская типография (Москва)

Язык:
русский

Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1828
Число страниц:
340

Формат книги: 135 х 215 мм
Твердый переплет



Торквато Тассо (1544-1595 гг.) - известный итальянский поэт XVI века. Родился в Сорренто в аристократической семье, с 1550 жил с семьей в Неаполе, учился в иезуитской коллегии, блестяще овладел латынью, греческим языком и риторикой. Торквато усердно занимался древними писателями, особенно Вергилием и Гомером. В 1573 году Тассо написал пасторальную драму "Аминта", которая является одним из наиболее известных его сочинений.

"Освобожденный Иерусалим" - рыцарская поэма Торквато Тассо. В основе произведения лежат события Первого крестового похода под предводительством Готфрида Бульонского, завершившегося взятием Иерусалима и основанием первого на Ближнем Востоке христианского королевства. Поэма состоит из 20 песен различной длины, написанных октавами. Первые наброски поэмы появились около 1559 года; тогда она еще носила заглавие "Иерусалим". С 1565 года начинается систематическая работа над поэмой, продолжавшаяся десять лет. В 1575 году Тассо представил в целом завершенное произведение своему покровителю герцогу д’Эсте. Тот, восхитившись прочитанным, требовал немедленно выпустить сочинение в свет, но поэт, испытывавший тяжелый духовный кризис, отказался его печатать.

Между тем отрывки из "Иерусалима" широко расходились в списках; начали появляться пиратские издания, полные ошибок, неточностей и редакторского произвола. Наконец Тассо, пребывавший в то время в заключении в госпитале святой Анны как "буйный помешанный", разрешил выпустить в свет подлинный текст поэмы. В 1581 году в Парме и Ферраре вышли первые издания, отражавшие авторскую волю; при этом Тассо сменил заглавие поэмы на "Освобожденный Иерусалим" - под таким названием она появилась годом ранее в одном из незаконных изданий. В 1593 году Тассо, по-прежнему неудовлетворенный своим сочинением (пользовавшимся к тому времени небывалым успехом), опубликовал "Завоеванный Иерусалим" - радикальную переработку поэмы. Увеличив ее объем на 4 песни, поэт произвел многочисленные перемены в фабуле и языке произведения, последовательно исключая и перерабатывая эпизоды, казавшиеся ему слишком откровенными или отступающими от классической эстетики.

Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации

100 900 РУБ.
Купить

Похожие товары

История одного города Антикварное издание

История одного города (1870 г.)

Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.

Антикварная книга в роскошном цельнокожаном современном переплете. На корешке обильная тисненая золотом орнаментика. По периметру передней и задней крышек - золотые линейки с мотивами растительного орнамента. Золотисненная дублюра обеих крышек, украшенная линейками и растительным орнаментом. На внутренней стороне бювара муаровые форзацы. Следы реставрации блока. Редкие временные пятна и следы залития страниц. По подлинным документам издал М.Е. Салтыков (Щедрин). Прижизненное издание автора. На антикварном рынке встречается редко. Старинная книга представляет собой первое издание сатирического романа-хроники "История одного города", написанного Салтыковом-Щедриным в 1869-1870 годах. Роман представляет собой летопись вымышленного города Глупова. Ни одно другое произведение в русской и мировой художественной литературе не подвергало столь яростному обличению и беспощадному суду российское самодержавие, как роман Салтыкова-Щедрина.
Первые идеи "Истории одного города" появились у писателя в конце 1850-х гг. Работа над произведением началась в 1869-1870 годах, параллельно с "Помпадурами и помпадуршами". План книги менялся даже с началом публикации романа. Так, в первой редакции "Описи градоначальникам" нет Угрюм-Бурчеева - самого яркого персонажа в итоговом варианте "Истории одного города". Даже после выхода в свет первого отдельного издания "Истории одного города" Салтыков-Щедрин дважды редактировал текст и перерабатывал его для новых публикаций. Последнее прижизненное издание вышло в 1883 году. Первое научно-выверенное издание появилось в 1926 году в первом томе собрания Щедрина. Другое научное издание вышло в издательстве "Academia" в 1935 году. В современных изданиях романа представлен текст последнего прижизненного издания писателя с учетом работы советских литературоведов.
Журнал «Отечественные записки», в редколлегию которого входил Михаил Евграфович, был единственным в России, где можно было опубликовать столь острое произведение. Печатался роман в "Записках" с 1869 по 1870 гг. Однако даже здесь не удалось избежать критики и цензуры. Алексей Суворин в своей рецензии "Историческая сатира" обвинил Салтыкова-Щедрина в глумлении над русским народом и искажении фактов русской истории, не проникая в глубину замысла и суть художественного своеобразия произведения. Иван Тургенев же похвалил книгу и считал, что в ней отражена "сатирическая история русского общества во второй половине прошлого и начале нынешнего столетия", а самого Салтыкова-Щедрина сравнил с Джонатаном Свифтом. Многие современники восприняли "Историю одного города" как сатиру на историю Российской империи, хотя в сущности, оно является сатирой только на её государственный строй. Сам Салтыков-Щедрин писал: "Если бы я действительно писал сатиру на XVIII век, то, конечно, ограничился бы «Сказанием о шести градоначальницах»".

Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: очень хорошая

Год издания: 1870

Число страниц: 248

Формат книги: 150 х 210 мм

Твердый переплет

Цена: 47 900 руб.      Купить
Натали. Роман в двух частях Антикварное издание

Натали. Роман в двух частях (1877 г.)

Автор: Кавана Джулия

Комплект из двух антикварных книг в составных переплетах эпохи. Потертости и загрязнения переплетов. Бинтовые корешки. Потухшее золотое тиснение по корешка. Владельческие пометы. Книготорговый штамп на нахзаце. Незначительные надрывы вдоль блока. Редкие следы загрязнения страниц. На титульном листе печать. Т.7: разрывы стр. 187-190 (текст задет, но читаем); стр. 353-354 разорвана. Старинные книги представляют собой 7 и 8 тома собрания переводов отдельных романов. Натали. Роман Ю. Кован (Каван) в двух частях. Перевод с английского. Роман "Натали" ("Nathalie") вышел в свет в 1851 году, в нем автор противопоставляет северную, тевтонскую Францию южной, римско-кельтской. Последнее прижизненное издание Джулии Кавана.

Издательство: Типография Иордана Ф.Х. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1877

Число страниц: 837

Формат книги: 145 х 200 мм

Твердый переплет

Цена: 13 500 руб.      Купить
Ищут человека Антикварное издание

Ищут человека (1880 г.)

Автор: Захер-Мазох Леопольд фон

Антикварная книга в составном владельческом переплете. Потертости переплета. Тиснение на корешке перевернуто вверх ногами. Сохранена издательская обложка. Следы реставрации блока и страниц. Редкие владельческие надписи в тексте. Надрыв стр. 9-10 (по нижнему полю, текст не задет) и разрывы стр. 13-14 (текст задет, но читаем). Следы загрязнения страниц. На издательской обложке и титульном листе старинной книги печать: "Книж. и газ. торговля на московско-курской ж.д.". Прижизненное издание автора. Роман Леопольда фон Захер-Мазоха "Ищут человека".

Издательство: Типография Шмидта П.И. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1880

Число страниц: 283

Формат книги: 140 х 200 мм

переплет

Цена: 21 000 руб.      Купить




Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного История русских книг