Собрание сочинений Вальтера Скотта, т.5 - "Тори и виги" (1896 г.)
Автор: Скотт Вальтер
Антикварная книга в восстановленном новодельном переплете. Пометы ручкой и синим карандашом на задних страницах. На передней форзаце экслибрис "Личная библиотека В.Ш.". Роман "Тори и Виги" (другое название - "Пуритане"), как и большинство романов Скотта, посвящен нежно любимой автором родной Шотландии. Действие происходит во второй половине XVII века, в тихом местечке Верхний Уолд Клайсдейл, где на тихом ежегодном смотре войск разворачивается настоящая драма. Представляет собой 5-й том из 18-томного собрания сочинений избранных иностранных писателей (2-е изд.), вышедших в 10 переплетах в 1896-1899 годах. Полный комплект оценивался советскими букинистами в 150 рублей.
Издательство: Типография братьев Пантелеевых (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1896
Число страниц: 366
Формат книги: 125 х 185 мм
Твердый переплет
Сэр Вальтер Скотт (1771-1832 гг.) - известнейший шотландский писатель, поэт, историк, адвокат. Большинство его произведений посвящено истории родной Шотландии. Вальтер Скотт считается создателем жанра эталонного исторического романа: впервые книги перестают концентрироваться на той или иной исторической личности, на передний план выходит сама эпоха, течение которой показано через жизни вымышленных персонажей. Писатель долгие годы собирал шотландский фольклор - былины, сказания, легенды - поэтому его романы могут похвастаться сочетанием литературной речи с ярким и живым народным языком. Проблемы прошлого у Скотта неразрывно связаны с проблемами современности, через призму времени писатель показывает, как те или иные социальные и политические конфликты разрешались предками.
Вальтер Скотт обладал фотографической памятью и у него не было необходимости изучать специальную литературу для написания романа - практически все необходимые знания писатель мог извлечь из собственной памяти, благо образование у него было блестящее. Романы Скотта пользовались огромной популярностью в России и переводились сразу после выхода книг на английском языке.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
Антикварная книга в полукожаном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Потертости и загрязнения переплета. Технический ярлык на корешке. Блинтовое тиснение на переплетных крышках. Суперэкслибрис на корешке: "О.П.". Частичный разлом по форзацу. Лисьи пятна. Следы загрязнения страниц и следы залития. На нахзаце книготорговый штамп и владельческие пометы ручкой и карандашом. Ляссе. Прижизненное издание автора. Второе издание второй книги Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, вышедшей после "Губернских очерков". Рассказы из сборника "Сатиры в прозе" публиковались в периодике в 1859-1862 годах. Содержание старинной книги: К читателю. Госпожа Падейкова. Недавние комедии: 1) Соглашение. 2) Погоня за счастьем. Недовольные. Скрежет-зубовный. Наш губернский день. Литераторы-обыватели. Клевета. Наши глуповские дела.
Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1881
Число страниц: 249
Формат книги: 150 х 220 мм
Твердый переплет
Цена: 29 600 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Гомер
Комплект из двух антикварных книг во владельческом составном переплете. Кожаные корешки и уголки. Переплетные крышки обтянуты мраморной бумагой. Потухшее золотое тиснение на корешках. Потертости и загрязнения переплетов. Надрывы по корешкам. Лисьи пятна. Уменьшенный формат. На форзаце первого тома владельческая надпись карандашом: "Я. Ярантова". На форзаце второго тома экслибрис Фундаментальной библиотеки Витебской Духовной Семинарии. Т.1: незначительные следы загрязнения страниц и следы залития страниц. Т.2: фрагментарные утраты переплетных крышек; на корешке частично сохранившийся библиотечный штамп; на форзаце владельческая надпись ручкой; незначительные следы залития по верхнему полю. Антикварные книги представляют собой "Илиаду", переведенную Николаем Гнедичем. Издание третье, напечатанное с экземпляра, исправленного переводчиком и хранящегося в Императорской Публичной Библиотеке. С 24 рисунками Флаксмана, превосходно изображающими отдаленные времена, повествуемые Гомером, и с виньеткою 7 портретов героев Илиады, превосходно выгравированными знаменитым русским первым профессором гравирования, академиком Н. Уткиным. В конце второго тома в дополнение - жизнеописание Гомера и жизнеописание Гнедича Н.И. "Илиада" - древнейший из сохранившихся памятников мировой литературы, эпическая поэма, приписываемая Гомеру. Николай Гнедич начинал переводить "Илиаду" александрийским стихом, но отказался от этого замысла, и перевел всю поэму гексаметром в 1829 году. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным. Впоследствии Белинский В.Г. писал, что "постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу". "Илиада" в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, в точности передает ощущение подлинника по силе и яркой образности языка.
Издательство: книгопродавца Лисенкова И.Т. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1861
Число страниц: 837
Формат книги: 125 х 155 мм
Твердый переплет
Цена: 29 200 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Грибоедов А.С.
Букинистическая книга в составном твердом переплете. Коленкоровый корешок. Крышки обтянуты бумагой. Потертости переплета. Небольшие надрывы верхней и нижней частей корешка. Портрет Александра Сергеевича Грибоедова: акварель В.Д. Мошкова (1827 г.). Редакция, вступительная статья и примечания Вл. Орлова. Тираж букинистического издания составил 50.000 экземпляров.
Издательство: Гослитиздат (Ленинград)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1945
Число страниц: 664
Формат книги: 140 х 200 мм
Твердый переплет
Цена: 3 580 руб.
Купить |
|