|
||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Корзина
0 позиций
На сумму 0 руб.
История одного города (1870 г.)
Автор:
Салтыков-Щедрин М.Е. Антикварная книга в роскошном цельнокожаном современном переплете. На корешке обильная тисненая золотом орнаментика. По периметру передней и задней крышек - золотые линейки с мотивами растительного орнамента. Золотисненная дублюра обеих крышек, украшенная линейками и растительным орнаментом. На внутренней стороне бювара муаровые форзацы. Следы реставрации блока. Редкие временные пятна и следы залития страниц. По подлинным документам издал М.Е. Салтыков (Щедрин). Прижизненное издание автора. На антикварном рынке встречается редко. Старинная книга представляет собой первое издание сатирического романа-хроники "История одного города", написанного Салтыковом-Щедриным в 1869-1870 годах. Роман представляет собой летопись вымышленного города Глупова. Ни одно другое произведение в русской и мировой художественной литературе не подвергало столь яростному обличению и беспощадному суду российское самодержавие, как роман Салтыкова-Щедрина. Первые идеи "Истории одного города" появились у писателя в конце 1850-х гг. Работа над произведением началась в 1869-1870 годах, параллельно с "Помпадурами и помпадуршами". План книги менялся даже с началом публикации романа. Так, в первой редакции "Описи градоначальникам" нет Угрюм-Бурчеева - самого яркого персонажа в итоговом варианте "Истории одного города". Даже после выхода в свет первого отдельного издания "Истории одного города" Салтыков-Щедрин дважды редактировал текст и перерабатывал его для новых публикаций. Последнее прижизненное издание вышло в 1883 году. Первое научно-выверенное издание появилось в 1926 году в первом томе собрания Щедрина. Другое научное издание вышло в издательстве "Academia" в 1935 году. В современных изданиях романа представлен текст последнего прижизненного издания писателя с учетом работы советских литературоведов. Журнал «Отечественные записки», в редколлегию которого входил Михаил Евграфович, был единственным в России, где можно было опубликовать столь острое произведение. Печатался роман в "Записках" с 1869 по 1870 гг. Однако даже здесь не удалось избежать критики и цензуры. Алексей Суворин в своей рецензии "Историческая сатира" обвинил Салтыкова-Щедрина в глумлении над русским народом и искажении фактов русской истории, не проникая в глубину замысла и суть художественного своеобразия произведения. Иван Тургенев же похвалил книгу и считал, что в ней отражена "сатирическая история русского общества во второй половине прошлого и начале нынешнего столетия", а самого Салтыкова-Щедрина сравнил с Джонатаном Свифтом. Многие современники восприняли "Историю одного города" как сатиру на историю Российской империи, хотя в сущности, оно является сатирой только на её государственный строй. Сам Салтыков-Щедрин писал: "Если бы я действительно писал сатиру на XVIII век, то, конечно, ограничился бы «Сказанием о шести градоначальницах»". Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург) Язык: русский Сохранность книги: очень хорошая Год издания: 1870 Число страниц: 248 Формат книги: 150 х 210 мм Твердый переплет Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (настоящая фамилия - Салтыков, псевдоним - Николай Щедрин, 1826-1889 гг.) - известный русский писатель, рязанский и тверской вице-губернатор. Салтыков-Щедрин довольно рано понял, что у него нет призвания к поэзии, перестал писать стихи и не любил, когда ему о них напоминали. В 1844 году был зачислен на службу в канцелярию военного министра и только через два года получил там первое штатное место - помощника секретаря. Литература уже тогда занимала его гораздо больше, чем служба: он не только много читал, увлекаясь в особенности Жорж Санд и французскими социалистами, но и писал небольшие библиографические заметки в "Отечественных записках", потом повести "Противоречия" (ноябрь 1847 года) и "Запутанное дело" (март 1848 года). Уже в библиографических заметках, несмотря на маловажность книг, по поводу которых они написаны, проглядывал образ мыслей автора - его отвращение к рутине, к прописной морали, к крепостному праву; местами попадались и блестки насмешливого юмора. Как только "Отечественные записки" перешли под редакцию Некрасова, Салтыков-Щедрин стал одним из их самых усердных сотрудников, а в июне 1868 года окончательно покинул службу и занял должность одного из главных сотрудников и руководителей журнала, официальным редактором которого стал десять лет спустя, после смерти Некрасова. Пока существовали "Отечественные записки", то есть до 1884 года, Салтыков-Щедрин М.Е. работал исключительно для них. Сочинения Салтыкова-Щедрина существуют и в переводах на иностранные языки, хотя своеобразный стиль автора представляет для переводчика чрезвычайные трудности. Так, на немецкий язык переведены "Мелочи жизни" и "Господа Головлевы", а на французский - "Господа Головлевы" и "Пошехонская старина".
Похожие товары
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||