|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Корзина
0 позиций
На сумму 0 руб.
Камо градеши? (1901 г.)
Автор:
Сенкевич Генрих П Р О Д А Н ОПри согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоровАнтикварная книга во владельческом переплете эпохи. Тканевая обложка, кожаный корешок с бинтами и золотым тиснением. Отсутствует небольшой фрагмент корешка. Перевод с польского Красковского И.Ф. "Камо грядеши" - исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича. В русских переводах назывался также "Quo vadis" и "Куда идешь". Роман писался с 1894-го по 1896 год, по мере завершения отдельных частей они публиковались в периодической печати. В 1896 году роман вышел отдельным изданием, в кратчайшие сроки был переведен на все основные европейские языки и принес писателю мировую славу. Громадный успех романа во многом способствовал присуждению Сенкевичу в 1905 году Нобелевской премии по литературе. Издательство: Типография Сытина И.Д. (Москва) Язык: русский Сохранность книги: хорошая Год издания: 1901 Число страниц: 516 Формат книги: 150 х 215 мм Твердый переплет Генрик Сенкевич (1846-1916 гг.) - польский писатель, лауреат Нобелевской премии 1905 года. Был членом-корреспондентом (с декабря 1896 года) и почетным академиком (с ноября 1914 года) Императорской Санкт-Петербургской академии наук по отделению русского языка и словесности. Всего роман был переведен более чем на 50 языков, в том числе на арабский и японский. Для многих языков роман "Quo vadis" остается единственным переведенным произведением Сенкевича. На русском языке роман вышел в том же 1896 году под именем "Quo vadis". В связи с тем, что в подлиннике роман носит не польское, а латинское название, некоторые русские переводчики озаглавливали роман "Камо грядеши" (что на церковно-славянском означает "Куда идешь"). Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||