Из книжного собрания
Александра Лугачева

Главная Каталог книг Древние книги История древних книг Старинные книги Антикварные книги Купим Доставка Архив сделок     
Путь:
Корзина 0 позиций
На сумму 0 руб.

Ни когда-то, ни всегда. Ni jamais, ni toujours, т.4
Ни когда-то, ни всегда. Ni jamais, ni toujours, т.4 Ни когда-то, ни всегда. Ni jamais, ni toujours, т.4 Ни когда-то, ни всегда. Ni jamais, ni toujours, т.4

Вас могут заинтересовать:
все книги автора Кок Ш.П.
ещё книги из раздела "Художественная литература"

1 840 РУБ.
Купить

Ни когда-то, ни всегда. Ni jamais, ni toujours, т.4 (1835 г.)

Автор:

Антикварная книга карманного формата. Кожаный корешок с бинтами и золотым тиснением. Обложка обклеена мармарированной бумагой, слегка потерта. Есть тонкое ляссе синего цвета. Старинная книга представляет собой четвертый (и последний) том романа французского писателя Поля де Кока "Ni jamais, ni toujours". Прижизненное издание автора.

Издательство:
Louis hauman et comp., Libraires (Брюссель)

Язык:
французский

Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1835
Число страниц:
173

Формат книги: 105 х 155 мм
Твердый переплет



Шарль Поль де Кок (1793-1871) - чрезвычайно плодовитый французский писатель XIX века. В юности учился музыке, охотно посещал вместе с матерью постановки мелодрам и водевилей. С 1808 г. служил банковским клерком. Свой первый роман "Дитя моей жены" ("L'enfant de ma femme") написал в пятнадцатилетнем возрасте; изданный за счет автора, роман не снискал успеха. В 1814 году была поставлена мелодрама де Кока "Госпожа де Вальнуар" ("Madame de Valnoir"), представлявшая собой переработку романа Дюкре-Дюминиля. Успех приходит к писателю лишь в 1821 году с романом "Гюстав" ("Gustave ou le mauvais sujet"). Произведения Поля де Кока переводились на русский язык с 1831 года и пользовались огромной популярностью в России.

Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации

1 840 РУБ.
Купить

Похожие товары

Новая Элоиза, или Переписка любовника с любовницею, жителей одного маленького городка, лежащего при подошве Альпийских гор, ч. 2 Антикварное издание

Новая Элоиза, или Переписка любовника с любовницею, жителей одного маленького городка, лежащего при подошве Альпийских гор, ч. 2 (1792 г.)

Автор: Руссо Ж.-Ж.

Антикварная книга в цельнокожаном издательском переплете эпохи. Потухшее золотое тиснение по корешку. Потертости и небольшие надрывы переплета. Фрагментарная утрата верхней части корешка. Тонированный обрез. Редкие лисьи пятна и следы загрязнения страниц от перелистывания. Следы залития страниц по верхнему полю. Владельческие пометы карандашом. Отсутствует титульный лист. Сведенный библиотечный штамп на стр. 17. Полусведенный книготорговый штамп на нахзаце. Отпечатано на бумаге верже. Издание установлено по Сводному каталогу №6220-6221 и В.С. Сопикову №6871. С французского перевел Петр Андреев. Издание В.С. Сопикова. Напечатано во граде св. Петра. Типография Сытина, 1792 г. Императорская типография в 1792 г. напечатала первую часть "Новой Элоизы" и, выкупив у Сопикова нераспроданные экземпляры второй части, выпустила их с новым титулом, аналогичным Части 1, но без указания переводчика и издателя. Прибавление на 24 стр. («Любовное письмо от Элоизы к Абеляру» А. Попа, переведенное стихами, и книгопродавческая роспись В.С. Сопикова), имевшееся в издании Сопикова, было исключено, но сохранилось в некоторых экземплярах. В нашем экземпляре роспись Сопикова не сохранилась. Старинная книга представляет собой вторую часть знаменитого романа в письмах Жан-Жака Руссо "Новая Элоиза, или Переписка любовника с любовницею, жителей одного маленького городка, лежащего при подошве Альпийских гор". Роман является одним из основных произведений направления сентиментализма. История главных героев Юлии д’Этанж и Сен-Пре напоминает средневековую историю любви Элоизы и Абеляра, которые также вели переписку. "Новая Элоиза" пользовалась большой популярностью у современников: за первые 40 лет роман только официально переиздавался 70 раз, что сделало его единственным произведением французской литературы XVIII века, имевшим подобный успех. Первая публикация романа Руссо состоялась в 1761 году. Первое издание на русском языке увидело свет в 1769 году в переводе Потемкина П.С. В 1792 году был опубликован новый перевод (анонимный). В XIX столетии произведение переводили дважды: в 1803-1804 гг. перевел Палицын А.А. (в 1820-1821 гг. - второе изд.), в 1892 г. - Кончаловский П.П. В нашей коллекции хранится первая часть романа, но 1804 года издания.

Издательство: Типография Сытина (Москва)

Язык: русский

Сохранность книги: удовлетворительная

Год издания: 1792

Число страниц: 378

Формат книги: 100 х 160 мм

Твердый переплет

Цена: 94 900 руб.      Купить
Сочинения Державина Г.Р. в 2 томах Антикварное издание

Сочинения Державина Г.Р. в 2 томах (1851 г.)

Автор: Державин Г.Р.

Комлпект из двух антикварных книг в новодельных составных переплетах. Кожаные корешки и уголки. Крышки обтянуты мраморной бумагой зеленого цвета. Золотое тиснение по корешкам. Крапчатый обрез у первого тома. Мраморный обрез у второго тома. Новые форзац и нахзац у обоих томов. В каждом томе - ляссе золотого цвета. Лисьи пятна. Следы залития страниц. Следы реставрации титульного листа второго тома. Дефекты (Т.2): стр. 61-62 и 67-68 фрагментарная утрата нижнего уголка, стр. 113-116 надрыв страниц (текст незначительно задет). В томе 2 имеются карандашные пометы. Владельческая надпись орешковыми чернилами на нахзаце (Т.2): Н.И. Чисарев. Сочинения Гавриила Романовича Державина в 2-х томах. Из серии "Полное собрание сочинений русских авторов". Издание Александра Смирдина отпечатано в типографии Якова Трея. Издание второе. В собрания вошли сочинения Гавриила Державина разных лет.


Издательство: Типография Якова Трея (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1851

Число страниц: 1536

Формат книги: 125 х 175 мм

Твердый переплет

Цена: 89 900 руб.      Купить
Столбы. Старая погудка на новый лад. Черты нравов города Провалишина Антикварное издание

Столбы. Старая погудка на новый лад. Черты нравов города Провалишина (1869 г.)

Автор: Крылов В.А.

Антикварная книга в составном владельческом переплете эпохи. Кожаный корешок и уголки из коленкора. Крышки обтянуты мармарированной бумагой зеленого цвета. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Потухшее золотое тиснение на корешке. Редкие лисьи пятна. Следы залития страниц. Суперэкслибрис на корешке “Л.Г.Д.”. Издание Виктора Крылова. Прижизненное издание автора. Антикварная книга представляет собой библиографическую редкость. Произведение русского драматурга Виктора Александровича Крылова, в котором писатель раскрывает злоупотребления помещика Псковской губернии Вакселя (в книге назван Фискелем) в отношении его бывших крепостных. Возбужденное Вакселем против Крылова уголовное дело послужило предметом громкого процесса о клевете.


Издательство: Типография Хотинского (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1869

Число страниц: 208

Формат книги: 130 х 190 мм

Твердый переплет

Цена: 14 700 руб.      Купить




Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного История русских книг