Полное собрание сочинений Салтыкова-Щедрина М.Е. в 12 томах (1905 г.)
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Комплект из двенадцати антикварных книг в твердых владельческих переплетах. Кожаные уголки. Кожаный корешок с бинтами и золотым тиснением. Мармарированная обложка. Трехсторонний крапчатый обрез с напрыском. Ляссе в каждом томе. Представляет собой пятое издание полного собрания сочинений автора с "Материалами для биографии М. Е. Салтыкова" Арсеньева К.К. Напечатано в 1905-1906 годах в качестве приложения к журналу "Нива". Издание вышло в 40 книгах. Цена полдного комплекта в советских букинистических магазинах составляла 40 рублей. Содержание томов: Т. 1. Материалы для биографии...- Господа Головлевы...- Невинные рассказы. 1905 г. 649 стр., 1 л. портр. Т. 2. Помпадуры и помпадурши.- Сатиры в прозе. 1905 г. 543 стр. Т. 3. Губернские очерки.- История одного города. 1905 г. 664 стр. Т. 4. Сказки.- Мелочи жизни.- Культурные люди. 1906 г. 700 стр. Т. 5. Благонамеренные речи. 1906 г. 540 стр., 1 л. портр. Т. 6. Пестрые письма.- Недоконченные беседы.- Убежище Монрепо. 1906 г. 500 стр. Т. 7. Признаки времени.- Дневник провинциала в Петербурге. 1906 г. 509 стр. Т. 8. За рубежом.- Господа ташкентцы. 1906 г. 555 стр. Т. 9. Круглый год.- В среде умеренности и аккуратности. 1906 г. 501 стр. Т. 10. Письма о провинции.- Итоги.- Сон в летнюю ночь.- Похороны.- Дворянская хандра.- Пошехонские рассказы. 1906 г. 499 стр. Т. 11. Современная идиллия.- Письма к тетеньке.- Дети Москвы. 1906 г. 614 стр. Т. 12. Пошехонская старина.- Больное место.- Брусин.- Смерть Пазухина. 1906 г. 687 стр.
Издательство: Маркса А.Ф. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1905
Число страниц: 6957
Формат книги: 150 х 200 мм
Твердый переплет
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826-1889 гг.) - русский писатель, прозаик. Происходил из старинного дворянского рода. Получив хорошее домашнее образование, будущий писатель был зачислен сначала в Московский дворянский институт, а затем в Царскосельский лицей, где впервые литературный талант юноши - под влиянием статей Белинского и Герцена он начал писать стихи. После окончания лицея Салтыков-Щедрин поступает на службу в Военное министерство и одновременно становится вхож в круг либерально настроенных литераторов, философов и ученых, среди которых сильны были антикрепостнические идеи. В таком же духе были написаны его первые повести "Противоречия" и "Запутанное дело". Вызвав негативную реакцию властей, они в конечном итоге привели к тому, что писатель был выслан из Санкт-Петербурга в Вятку, где и провел последующие восемь лет, вплоть до смерти императора Николая I. Впоследствии литературные произведения писателя ещё не раз служили причиной частой смены мест службы для писателя - сатирические памфлеты, высмеивающие власть имущих очень быстро настраивали против него начальников губерний. Как и другие выдающие русские писатели, Салтыков-Щедрин также приложил руку к созданию известных литературных журналов "Отечественные записки" и "Современник", редактором которого он стал по приглашению Некрасова Н.А. Особую известность писателю принесли его сказки, созданные им уже на заре карьеры. Обращение именно к этому жанру позволило ему иносказательно изобразить пороки общества, живо выразить критику политической и общественной жизни страны.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Золя Эмиль
Антикварная книга в составном переплете эпохи. Потертости переплета. Надрывы и сквозные отверстия корешка (вероятно, следы "книжного червя"). Потухшее золотое тиснение по корешку. Суперэкслибрис на корешка: "Г.А.Т.". Верхняя переплетная крышка и корешок полностью отошли от блока. Фрагментарная утрата корешка. Незначительные лисьи пятна и загрязнения страниц. Надрыв стр. 209 (текст едва задет). Портрет утрачен. Первое прижизненное русское издание. "Дамское счастье. Au Bonheur des Dames". Перевод с рукописи. Издание "русской типографии". Перед романом краткая биография Эмиля Золя. "Дамское счастье" - одиннадцатый роман французского писателя-натуралиста Эмиля Золя, входящие в двадцатитомный цикл "Ругон-Маккары". Книга вышла впервые на русском языке практически одновременно с первым французским отдельным изданием, в качестве приложения к журналу "Будильник". По рекомендации Ивана Сергеевича Тургенева Золя предоставил журналу рукопись романа, с которой еще до выхода французского издания был осуществлен перевод И. Павловским.
Издательство: "Русская типография" (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1883
Число страниц: 392
Формат книги: 190 х 250 мм
Твердый переплет
Цена: 6 400 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Карамзин Н.М.
Антикварная книга во владельческом составном переплете. Тканевые корешки и уголки. Переплетные крышки обтянуты мраморной бумагой. Незначительные загрязнения и потертости переплета. Новые форзац и нахзац. Редкие лисьи пятна. Блок преимущественно чистый. Владельческая помета орешковыми чернилами на титульном листе: "WJ Ryga - 1895/IX". Предположительно, книга принадлежала переводчику и сотруднику журнала "Аполлон" Вольдемару Йезену, другу Иоганнеса фон Гюнтера. Избранные сочинения Н.М. Карамзина, с биографическим очерком, вводными заметками, примечаниями историко-литературными, критическими и библиографическими, и алфавитным указателем Льва Поливанова. Часть 1 (и единственная). Период первый (1783-1801 гг.). Первые опыты. Детское чтение. Письма русского путешественника. Московский журнал. Аглая. Аониды. Пантеон. С портретом Н.М. Карамзина в юности (фото-гравюра художника Панова, Москва).
Издательство: Типография Лаврова М.Н. и Ко (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1884
Число страниц: 531
Формат книги: 155 х 215 мм
Твердый переплет
Цена: 9 300 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Шодерло де Лакло
Букинистическая книга в издательском коленкоровом переплете. Трещина переплета вдоль корешка. Переплетные крышки и корешок украшены цветным тиснением в виде геометрических линий и растительного орнамента. Тонированный верхний обрез. Трещина в блоке между стр. 242-243. Книга без суперобложки. Тираж издания составил 5300 экземпляров. С портретом автора. 9 листов иллюстраций с гравюр Монне, м-ль Жерар и Фрагонара-сына по изданию "Опасных связей" 1796 года. Серия: "Сокровища мировой литературы". Перевод Н.Д. Эфрос. Редакция и введение Абрама Эфроса. Рисунок переплета и орнаментация книги работы советского художника и плакатиста И.Ф. Рерберга (1892-1957 гг.). Один из наиболее ярких романов XVIII века, единственная книга Шодерло де Лакло, французского офицера-артиллериста. Роман состоит из 175 писем. Согласно заверениям Шодерло де Лакло переписка подлинная, его участие ограничено лишь редакторской работой, о чем он сообщает читателю в "Предисловии редактора".
Издательство "Academia" действовало в РСФСР и СССР с 1921 по 1937 год и прославилось высококачественными изданиями классической литературы, а также научными публикациями по истории, теории литературы и искусства. В 1929 году "Academia" переехала из Ленинграда в Москву и была преобразована в российское акционерное общество; председателем редакционного совета стал Максим Горький. Среди знаковых публикаций - "Религия эллинизма" Ф. Ф. Зелинского, "Декамерон" Боккаччо, "Путешествия Гулливера", первый том "Тысяча и одна ночь". Выпускались серии "Сокровища мировой литературы", "Памятники литературного, общественного, художественного быта и искусства", "Театральные мемуары". Всего было подготовлено 38 серий и свыше 1000 изданий, преимущественно небольшими тиражами. В работе участвовали видные ученые и известные художники-иллюстраторы. В 1937 году издательство было ликвидировано и слито с Гослитиздатом.
Издательство: Academia (Москва)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1933
Число страниц: 402
Формат книги: 185 х 260 мм
Твердый переплет
Цена: 4 940 руб.
Купить |
|