Зверь из бездны, полное собрание сочинений Амфитеатрова в 37 томах, т.5-8 (1914 г.)
Автор: Амфитеатров А.В.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Комплект из четырех антикварных книг в издательских переплетах. Пятый, шестой, седьмой и восьмой тома 37-томного полного собрания сочинений. Содержат в себе целиком произведение "Зверь из бездны" в 4-х частях. Единственное полное собрание сочинений автора (прижизненное) издавалось с 1911 по 1916 год. Всего из 37 вышло лишь 34 тома (тома 31, 32 и 36 не выходили).
Издательство: Книгоиздательское товарищество "Просвещение" (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: очень хорошая
Год издания: 1914
Число страниц: 1879
Формат книги: 120 х 175 мм
Твердый переплет
Амфитеатров Александр Валентинович (1862-1938 гг.) - прозаик, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик, драматург, автор сатирических стихотворений (использовал псевдонимы Old Gentleman, Московский Фауст и другие). Окончил юридический факультет Московского университета (1885 г.). Сотрудничал в журналах "Будильник", "Осколки", газете "Русские ведомости". Выступал как оперный певец (баритон), был зачислен в труппу Мариинского театра, учился пению в Италии, пел в Тифлисе и Казани. В 1889 году оставил оперную карьеру. В 1892-1899 годах сотрудник газеты "Новое время". В марте 1899 года вместе с популярным журналистом Дорошевичем В.М. на деньги Мамонтова и Морозова создал газету "Россия" (запрещена в 1902 г. из-за публикации сатиры на царскую семью "Господа Обмановы"). В 1902-1903 годах в ссылке в Минусинске, в 1904 году - в Вологде. В ссылке под псевдонимами сотрудничал в "Санкт-Петербургских ведомостях", "Руси", "Русском слове" и других газетах. В 1904-1916 годах в эмиграции (Франция, Италия), издавал журнал "Красное Знамя".
В 1905 году стал масоном. Был посвящен 16 мая 1905 года в парижскую масонскую ложу "Космос" № 288, находившуюся под эгидой Великой Ложи Франции. Возведен во 2-ю и 3-ю степени 30 января 1906. Член ложи по 1908 год. В 1906-1907 гг. был корреспондентом "Русского слова" и других газет, редактировал журнал "Современник", работал над историческими романами. В 1916 году вернулся в Россию, возглавил отдел публицистики газеты "Русская Воля", сотрудничал в газете "Петербургский Листок", журналах "Нива", "Огонек", редактировал журнал "Бич". В начале 1917 года в административном порядке выслан, благодаря Февральской революции не доехал до места назначения и вернулся в Петроград. В конце 1917 года редактировал газету Совета союза казачьих войск "Вольность", в 1917-1918 годах печатал статьи, направленные против большевиков. 23 августа 1921 года бежал на лодке с семьей из Петрограда в Финляндию. С ноября 1921 года по весну 1922 года в Праге, позднее жил в Италии. Сотрудничал во многих периодических изданиях русской эмиграции: "Новая русская жизнь", "Наш мир", "За Свободу!", "Меч", "Понедельник", "Слово", "Сегодня", "Новое Время", "Возрождение".
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
Антикварная книга в роскошном цельнокожаном современном переплете. На корешке обильная тисненая золотом орнаментика. По периметру передней и задней крышек - золотые линейки с мотивами растительного орнамента. Золотисненная дублюра обеих крышек, украшенная линейками и растительным орнаментом. На внутренней стороне бювара муаровые форзацы. Следы реставрации блока. Редкие временные пятна и следы залития страниц. По подлинным документам издал М.Е. Салтыков (Щедрин). Прижизненное издание автора. На антикварном рынке встречается редко. Старинная книга представляет собой первое издание сатирического романа-хроники "История одного города", написанного Салтыковом-Щедриным в 1869-1870 годах. Роман представляет собой летопись вымышленного города Глупова. Ни одно другое произведение в русской и мировой художественной литературе не подвергало столь яростному обличению и беспощадному суду российское самодержавие, как роман Салтыкова-Щедрина.
Первые идеи "Истории одного города" появились у писателя в конце 1850-х гг. Работа над произведением началась в 1869-1870 годах, параллельно с "Помпадурами и помпадуршами". План книги менялся даже с началом публикации романа. Так, в первой редакции "Описи градоначальникам" нет Угрюм-Бурчеева - самого яркого персонажа в итоговом варианте "Истории одного города". Даже после выхода в свет первого отдельного издания "Истории одного города" Салтыков-Щедрин дважды редактировал текст и перерабатывал его для новых публикаций. Последнее прижизненное издание вышло в 1883 году. Первое научно-выверенное издание появилось в 1926 году в первом томе собрания Щедрина. Другое научное издание вышло в издательстве "Academia" в 1935 году. В современных изданиях романа представлен текст последнего прижизненного издания писателя с учетом работы советских литературоведов.
Журнал «Отечественные записки», в редколлегию которого входил Михаил Евграфович, был единственным в России, где можно было опубликовать столь острое произведение. Печатался роман в "Записках" с 1869 по 1870 гг. Однако даже здесь не удалось избежать критики и цензуры. Алексей Суворин в своей рецензии "Историческая сатира" обвинил Салтыкова-Щедрина в глумлении над русским народом и искажении фактов русской истории, не проникая в глубину замысла и суть художественного своеобразия произведения. Иван Тургенев же похвалил книгу и считал, что в ней отражена "сатирическая история русского общества во второй половине прошлого и начале нынешнего столетия", а самого Салтыкова-Щедрина сравнил с Джонатаном Свифтом. Многие современники восприняли "Историю одного города" как сатиру на историю Российской империи, хотя в сущности, оно является сатирой только на её государственный строй. Сам Салтыков-Щедрин писал: "Если бы я действительно писал сатиру на XVIII век, то, конечно, ограничился бы «Сказанием о шести градоначальницах»".
Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: очень хорошая
Год издания: 1870
Число страниц: 248
Формат книги: 150 х 210 мм
Твердый переплет
Цена: 47 900 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Кавана Джулия
Комплект из двух антикварных книг в составных переплетах эпохи. Потертости и загрязнения переплетов. Бинтовые корешки. Потухшее золотое тиснение по корешка. Владельческие пометы. Книготорговый штамп на нахзаце. Незначительные надрывы вдоль блока. Редкие следы загрязнения страниц. На титульном листе печать. Т.7: разрывы стр. 187-190 (текст задет, но читаем); стр. 353-354 разорвана. Старинные книги представляют собой 7 и 8 тома собрания переводов отдельных романов. Натали. Роман Ю. Кован (Каван) в двух частях. Перевод с английского. Роман "Натали" ("Nathalie") вышел в свет в 1851 году, в нем автор противопоставляет северную, тевтонскую Францию южной, римско-кельтской. Последнее прижизненное издание Джулии Кавана.
Издательство: Типография Иордана Ф.Х. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1877
Число страниц: 837
Формат книги: 145 х 200 мм
Твердый переплет
Цена: 13 500 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Захер-Мазох Леопольд фон
Антикварная книга в составном владельческом переплете. Потертости переплета. Тиснение на корешке перевернуто вверх ногами. Сохранена издательская обложка. Следы реставрации блока и страниц. Редкие владельческие надписи в тексте. Надрыв стр. 9-10 (по нижнему полю, текст не задет) и разрывы стр. 13-14 (текст задет, но читаем). Следы загрязнения страниц. На издательской обложке и титульном листе старинной книги печать: "Книж. и газ. торговля на московско-курской ж.д.". Прижизненное издание автора. Роман Леопольда фон Захер-Мазоха "Ищут человека".
Издательство: Типография Шмидта П.И. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1880
Число страниц: 283
Формат книги: 140 х 200 мм
переплет
Цена: 21 000 руб.
Купить |
|