Полное собрание сочинений Козлова И.И. в одном томе (1892 г.)
Автор: Козлов И.И.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Антикварная книга в издательском полукожаном переплете эпохи. Имеются несколько печатей библиотеки. Издание исправленное и значительно дополненное Введенским А.И. С биографическим очерком и с портретом Козлова, гравированным на стали Брокгаузом Ф.А. в Лейпциге. В сборник вошла лирика страдающего поэта, чья жизнь, физически разрушенная, была разделена между религией и поэзией, а также переводы. Козлов оказал громадное влияние на русское читающее общество, он не только оставил после себя оригинальные стихи, но и открыл российскому читателю Байрона.
Издательство: Маркса А.Ф. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1892
Число страниц: 344
Формат книги: 135 х 200 мм
Твердый переплет
Иван Иванович Козлов
(1779-1840 гг.)
- выдающийся русский поэт, переводчик. Сын известного Екатерининского статс-секретаря Ивана Ивановича Козлова и внук Ивана Ивановича Козлова, капитана, командира устроения судов в Казани и члена Военной Коллегии. С 1799 года служил в герольдии. В 1807 года находился в канцелярии Московского главнокомандующего Тутолмина, где 13 ноября получил чин надворного советника. С 20 июня по 30 августа 1812 года работал в комитете для образования московской военной силы. Будучи уволенным со службы вместе с другими чиновниками за три дня до вступления Наполеона в Москву, Иван Иванович уехал с семьей в Рыбинск к Хомутовым, родным матери.
По изгнании французов из России, Козлов не вернулся в разоренную Москву, а переехал в Санкт-Петербург, где получил место помощника столоначальника в Департаменте Государственных Имуществ. Около 1818 года паралич лишил его ног. В 1819 году Козлов начал терять зрение, а к 1821 году окончательно ослеп. Тогда он занялся поэзией и переводами с итальянского, французского, немецкого и английского языков. В 1821 году появилось в печати его стихотворение "К Светлане", за ним послание "Поэту Жуковскому", "Байрон" и т.д. Поэма "Чернец", напечатанная в 1824 году поставила имя Козлова на ряду с лучшими поэтами того времени.
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.
Антикварная книга в роскошном цельнокожаном современном переплете. На корешке обильная тисненая золотом орнаментика. По периметру передней и задней крышек - золотые линейки с мотивами растительного орнамента. Золотисненная дублюра обеих крышек, украшенная линейками и растительным орнаментом. На внутренней стороне бювара муаровые форзацы. Следы реставрации блока. Редкие временные пятна и следы залития страниц. По подлинным документам издал М.Е. Салтыков (Щедрин). Прижизненное издание автора. На антикварном рынке встречается редко. Старинная книга представляет собой первое издание сатирического романа-хроники "История одного города", написанного Салтыковом-Щедриным в 1869-1870 годах. Роман представляет собой летопись вымышленного города Глупова. Ни одно другое произведение в русской и мировой художественной литературе не подвергало столь яростному обличению и беспощадному суду российское самодержавие, как роман Салтыкова-Щедрина.
Первые идеи "Истории одного города" появились у писателя в конце 1850-х гг. Работа над произведением началась в 1869-1870 годах, параллельно с "Помпадурами и помпадуршами". План книги менялся даже с началом публикации романа. Так, в первой редакции "Описи градоначальникам" нет Угрюм-Бурчеева - самого яркого персонажа в итоговом варианте "Истории одного города". Даже после выхода в свет первого отдельного издания "Истории одного города" Салтыков-Щедрин дважды редактировал текст и перерабатывал его для новых публикаций. Последнее прижизненное издание вышло в 1883 году. Первое научно-выверенное издание появилось в 1926 году в первом томе собрания Щедрина. Другое научное издание вышло в издательстве "Academia" в 1935 году. В современных изданиях романа представлен текст последнего прижизненного издания писателя с учетом работы советских литературоведов.
Журнал «Отечественные записки», в редколлегию которого входил Михаил Евграфович, был единственным в России, где можно было опубликовать столь острое произведение. Печатался роман в "Записках" с 1869 по 1870 гг. Однако даже здесь не удалось избежать критики и цензуры. Алексей Суворин в своей рецензии "Историческая сатира" обвинил Салтыкова-Щедрина в глумлении над русским народом и искажении фактов русской истории, не проникая в глубину замысла и суть художественного своеобразия произведения. Иван Тургенев же похвалил книгу и считал, что в ней отражена "сатирическая история русского общества во второй половине прошлого и начале нынешнего столетия", а самого Салтыкова-Щедрина сравнил с Джонатаном Свифтом. Многие современники восприняли "Историю одного города" как сатиру на историю Российской империи, хотя в сущности, оно является сатирой только на её государственный строй. Сам Салтыков-Щедрин писал: "Если бы я действительно писал сатиру на XVIII век, то, конечно, ограничился бы «Сказанием о шести градоначальницах»".
Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: очень хорошая
Год издания: 1870
Число страниц: 248
Формат книги: 150 х 210 мм
Твердый переплет
Цена: 47 900 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Кавана Джулия
Комплект из двух антикварных книг в составных переплетах эпохи. Потертости и загрязнения переплетов. Бинтовые корешки. Потухшее золотое тиснение по корешка. Владельческие пометы. Книготорговый штамп на нахзаце. Незначительные надрывы вдоль блока. Редкие следы загрязнения страниц. На титульном листе печать. Т.7: разрывы стр. 187-190 (текст задет, но читаем); стр. 353-354 разорвана. Старинные книги представляют собой 7 и 8 тома собрания переводов отдельных романов. Натали. Роман Ю. Кован (Каван) в двух частях. Перевод с английского. Роман "Натали" ("Nathalie") вышел в свет в 1851 году, в нем автор противопоставляет северную, тевтонскую Францию южной, римско-кельтской. Последнее прижизненное издание Джулии Кавана.
Издательство: Типография Иордана Ф.Х. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1877
Число страниц: 837
Формат книги: 145 х 200 мм
Твердый переплет
Цена: 13 500 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Захер-Мазох Леопольд фон
Антикварная книга в составном владельческом переплете. Потертости переплета. Тиснение на корешке перевернуто вверх ногами. Сохранена издательская обложка. Следы реставрации блока и страниц. Редкие владельческие надписи в тексте. Надрыв стр. 9-10 (по нижнему полю, текст не задет) и разрывы стр. 13-14 (текст задет, но читаем). Следы загрязнения страниц. На издательской обложке и титульном листе старинной книги печать: "Книж. и газ. торговля на московско-курской ж.д.". Прижизненное издание автора. Роман Леопольда фон Захер-Мазоха "Ищут человека".
Издательство: Типография Шмидта П.И. (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1880
Число страниц: 283
Формат книги: 140 х 200 мм
переплет
Цена: 21 000 руб.
Купить |
|