|
||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Корзина
0 позиций
На сумму 0 руб.
Жизнь Ласарильо с Тормеса и его беды и несчастья (1931 г.)
Автор:
неизвестен П Р О Д А Н ОПри согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоровБукинистическая книга в издательском коленкоровом переплете. Тиснение по корешку, передней крышке и задней. Четыре листа в начале выпадают из блока. Рисунок на переплете и гравюры на дереве в тексте книги - работы художника Юдовина С.Б. Библиотечные штампы и пометы ручкой и карандашом на нахзаце. Черно-белые иллюстрации. Тираж 5000 экз. Перевел Державин К.Н. В книгу также входит статья Державина: "Жизнь Ласарильо с Тормеса" и плутовской роман. "Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения" ("La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades") - повесть, написанная на испанском языке в XVI веке. Одно из ярчайших произведений литературы Возрождения. "Ласарильо с Тормеса" стоит у истоков плутовского романа, литературного жанра, который сложился в XVI веке и просуществовал до конца XVIII столетия. В центре повести "Ласарильо с Тормеса" - молодой человек, который в силу тяжелых жизненных обстоятельств становится бродягой и плутом. Рассказ ведется от лица главного героя, повествующего о своей нелегкой судьбе по поручению некоего высокопоставленного покровителя. Издательство: Academia (Москва) Язык: русский Сохранность книги: хорошая Год издания: 1931 Число страниц: 110 Формат книги: 125 х 175 мм Твердый переплет Константин Николаевич Державин (1903 – 1956 гг.) – русский литературовед, переводчик и сценарист, литературный и театральный критик. Член Союза писателей. Печатался с 1919 года, автор монографии «Шекспир». Кроме того, автор многочисленных исследований по западноевропейской, русской и болгарской литературам и театрам. Выполнил переводы с испанского языка известных плутовских произведений «Ласарильо с Тормеса» и «История жизни пройдохи по имени дон Паблос». В 1554 году книга вышла в свет сразу в трех изданиях типографий Бургоса, Алькала-де-Энареса и Антверпена. Произведение предположительно было создано в 30-50-х гг. XVI века. Автор не установлен, вероятно, он был одним из членов религиозных вольнодумцев, последователей Эразма Роттердамского. В 1607 году библиограф Валерий Таксандр назвал автором повести известного гуманиста, поэта и историографа дона Диего Уртаду-де-Мендосу (Мендозу). Позднее мнение Таксандра поддержали книговед Шотт, библиографы Тамайо-де-Варгас и Николас Антонио. С тех пор предположительным автором "Ласарильо с Тормеса" считается Мендоса, хотя нет никаких подтвержденных версий данной теории. В 1559 году повесть была внесена в список запрещенных книг по приказу севильского архиепископа, посчитавшего произведение антиклерикальным. Изъятие из оборота оказалось невозможным, так как книга приобрела широкую известность и полюбилась многим читателям. В связи с этим было решено переработать текст, удалить главы, посвященные историям о монахе ордена Милости и продавце папских грамот. Новая версия "Ласарильо с Тормеса" была опубликована в 1573 году. В 1620 году книга снова терпит «переделки» на этот раз от пера преподавателя испанского языка Хуана-де-Луна, который избавил произведение от «вульгарных» оборотов речи, а также добавил собственное продолжение странствий Ласарильо. Текст повести подвергался и дальнейшим изменениям, и разительно отличался от первого издания, edition princeps, которым является бургосское издание 1554 года, сохранившегося до нашего времени в единственном экземпляре (хранится в Chatsworth House в Англии). В 1897 году Бэтлер Кларк воспроизвел издание 1554 года.
Похожие товары
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||