Из книжного собрания
Александра Лугачева

Главная Каталог книг Древние книги История древних книг Старинные книги Антикварные книги Купим Доставка Архив сделок     
Путь:
Корзина 0 позиций
На сумму 0 руб.

Илиада Гомера, переведенная Гнедичем
Илиада Гомера, переведенная Гнедичем Илиада Гомера, переведенная Гнедичем Илиада Гомера, переведенная Гнедичем

Вас могут заинтересовать:
все книги автора Гомер
ещё книги из раздела "Художественная литература"

12 750 РУБ.

Илиада Гомера, переведенная Гнедичем (1884 г.)

Автор:

П Р О Д А Н О

При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров

Антикварная книга в твердом издательском ледериновом переплете. Золотое и черное тиснение по корешку и обложке. Мраморная сетка по срезу страниц. На заднем форзаце две маленькие квадратные синие печати. В известном переводе Гнедича Н.И. Гомер (подробнее об авторе) - легендарный древнегреческий поэт-сказитель, которому приписывается создание "Илиады" (вероятно, древнейшей книги западной литературы) и "Одиссеи". Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов - отрывки из Гомера.

Издательство:
Суворина А.С. (Санкт-Петербург)

Язык:
русский

Сохранность книги: очень хорошая
Год издания: 1884
Число страниц:
495

Формат книги: 130 х 190 мм
Твердый переплет



Николай Иванович Гнедич (1784-1833 гг.) - русский поэт, более всего известен как переводчик на русский язык "Илиады" Гомера. До него "Илиада" была переведена дважды прозой, в 1787 году были напечатаны первые шесть песен "Илиады" в стихотворном переложении Ермила Кострова, сделанном александрийскими стихами. Гнедич решился продолжать дело Кострова и в 1809 году издал в свет 7-ю песню "Илиады", переведенную тем же размером. В 1813 году, когда Гнедич дописывал уже 11-ю песнь, Уваров С.С. обратился к нему с письмом, в котором доказывал превосходство гекзаметра над александрийским стихом. Гнедич уничтожил переведенные песни, стоившие ему шести лет упорного труда.

Только в 1829 году вышло полное издание "Илиады" размером подлинника. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным А.С. Впоследствии Белинский В.Г. писал, что "постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу". Тем не менее, некоторые исследователи считали, что "Илиада" в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, потеряла свою простоту, представлена в приподнято-торжественном, риторическом стиле. Несомненные достоинства перевода Гнедича - в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка.

Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации

12 750 РУБ.

Похожие товары

Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина Антикварное издание

Сатиры в прозе. Сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина (1881 г.)

Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.

Антикварная книга в полукожаном владельческом переплете эпохи. Золотое тиснение по корешку. Потертости и загрязнения переплета. Технический ярлык на корешке. Блинтовое тиснение на переплетных крышках. Суперэкслибрис на корешке: "О.П.". Частичный разлом по форзацу. Лисьи пятна. Следы загрязнения страниц и следы залития. На нахзаце книготорговый штамп и владельческие пометы ручкой и карандашом. Ляссе. Прижизненное издание автора. Второе издание второй книги Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, вышедшей после "Губернских очерков". Рассказы из сборника "Сатиры в прозе" публиковались в периодике в 1859-1862 годах. Содержание старинной книги: К читателю. Госпожа Падейкова. Недавние комедии: 1) Соглашение. 2) Погоня за счастьем. Недовольные. Скрежет-зубовный. Наш губернский день. Литераторы-обыватели. Клевета. Наши глуповские дела.

Издательство: Типография Краевского А.А. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1881

Число страниц: 249

Формат книги: 150 х 220 мм

Твердый переплет

Цена: 29 600 руб.      Купить
Илиада, переведенная Гнедичем, в 2 томах Антикварное издание

Илиада, переведенная Гнедичем, в 2 томах (1861 г.)

Автор: Гомер

Комплект из двух антикварных книг во владельческом составном переплете. Кожаные корешки и уголки. Переплетные крышки обтянуты мраморной бумагой. Потухшее золотое тиснение на корешках. Потертости и загрязнения переплетов. Надрывы по корешкам. Лисьи пятна. Уменьшенный формат. На форзаце первого тома владельческая надпись карандашом: "Я. Ярантова". На форзаце второго тома экслибрис Фундаментальной библиотеки Витебской Духовной Семинарии. Т.1: незначительные следы загрязнения страниц и следы залития страниц. Т.2: фрагментарные утраты переплетных крышек; на корешке частично сохранившийся библиотечный штамп; на форзаце владельческая надпись ручкой; незначительные следы залития по верхнему полю. Антикварные книги представляют собой "Илиаду", переведенную Николаем Гнедичем. Издание третье, напечатанное с экземпляра, исправленного переводчиком и хранящегося в Императорской Публичной Библиотеке. С 24 рисунками Флаксмана, превосходно изображающими отдаленные времена, повествуемые Гомером, и с виньеткою 7 портретов героев Илиады, превосходно выгравированными знаменитым русским первым профессором гравирования, академиком Н. Уткиным. В конце второго тома в дополнение - жизнеописание Гомера и жизнеописание Гнедича Н.И. "Илиада" - древнейший из сохранившихся памятников мировой литературы, эпическая поэма, приписываемая Гомеру. Николай Гнедич начинал переводить "Илиаду" александрийским стихом, но отказался от этого замысла, и перевел всю поэму гексаметром в 1829 году. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным. Впоследствии Белинский В.Г. писал, что "постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу". "Илиада" в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, в точности передает ощущение подлинника по силе и яркой образности языка.


Издательство: книгопродавца Лисенкова И.Т. (Санкт-Петербург)

Язык: русский

Сохранность книги: удовлетворительная

Год издания: 1861

Число страниц: 837

Формат книги: 125 х 155 мм

Твердый переплет

Цена: 29 200 руб.      Купить
Сочинения. Грибоедов А.С. Антикварное издание

Сочинения. Грибоедов А.С. (1945 г.)

Автор: Грибоедов А.С.

Букинистическая книга в составном твердом переплете. Коленкоровый корешок. Крышки обтянуты бумагой. Потертости переплета. Небольшие надрывы верхней и нижней частей корешка. Портрет Александра Сергеевича Грибоедова: акварель В.Д. Мошкова (1827 г.). Редакция, вступительная статья и примечания Вл. Орлова. Тираж букинистического издания составил 50.000 экземпляров.

Издательство: Гослитиздат (Ленинград)

Язык: русский

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1945

Число страниц: 664

Формат книги: 140 х 200 мм

Твердый переплет

Цена: 3 580 руб.      Купить




Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного История русских книг