|
||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Корзина
0 позиций
На сумму 0 руб.
Фауст, трагедия Гете в переводе Соколовского А.Л. (1902 г.)
Автор:
Гете И.В. П Р О Д А Н ОПри согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоровАнтикварная книга с восстановленным кожаным корешком. Коленкоровый издательский переплет с золотым и черным тиснением на передней крышке. Незаурядное издание с огромным количеством иллюстраций в тексте и на отдельных листах, подстрочным переводом, статьей о значении "Фауста" и объяснительными примечаниями. В переводе Соколовского А.Л. Издательство: Типография братьев Пантелеевых (Санкт-Петербург) Язык: русский Сохранность книги: удовлетворительная Год издания: 1902 Число страниц: 362 Формат книги: 155 х 240 мм Твердый переплет Иоганн Вольфганг фон Гете (1749-1832 гг.) - известнейший немецкий поэт и мыслитель, основоположник немецкой литературы Нового времени. Произведения Гете всегда пользовались большой популярностью в России, среди переводчиков его работ были Грибоедов, Жуковский, Лермонтов, Пастернак, Толстой, Тютчев, Фет, Цветаева. "Фауст" - наиболее известное произведение Вольфганга Гете. На создание трагедии, которую писатель называл "трудом всей жизни", было потрачено больше 60 лет. "Фауст" является историей жизни реального средневекового персонажа - героя немецких мифов и преданий Иоганна Фауста. Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||