Песни Беранже в переводе русских поэтов (1895 г.)
Автор: Беранже П.Ж.
П Р О Д А Н О
При согласии нового собственника книги можем предоставить его координаты для переговоров
Антикварная книга в полукожаном перелете. В переводе русских поэтов под редакцией Быкова П.В., с портретом автора. Старинная книга представляет собой выборку лучших песен великого народного поэта Франции. В настоящем издании помещено более ста песен, из которых большая часть украшена иллюстрациями выдающихся художников: Гранвиля, Баяра, Джиакомелли, Дюрана, Жоано, Риу, Вормса, Поке, Фера и других. Отдельную ценность представляют переводы, принадлежащие В.C. Курочкину, Л.А. Мею, Д.Т. Ленскому, М.Л. Михайлову, А.А. Григорьеву, А.А. Фету, И.Ф. Тхоржевскому, В.С. Лихачеву, которые максимально близко передают дух песен Беранже.
Издательство: Книгоиздательство Германа Гоппе (Санкт-Петербург)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1895
Число страниц: 211
Формат книги: 175 х 225 мм
Твердый переплет
Беранже Пьер-Жан (1780-1857 гг.) - французский поэт-песенник, известный прежде всего своими сатирическими произведениями. Популярность приобрел благодаря сатире на наполеоновский режим ("Король Ивето").
Его песни, проникнутые революционным духом, юмором, оптимизмом, плебейской прямотой пользовались огромным успехом. Беранже разделял идеи утопического социализма. Российскому читателю произведения Беранже стали известны в XIX веке благодаря переводам Курочкина В.С. и Михайлова М.Л.
Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации
Похожие товары
Антикварное издание
Автор: Чехов А.П.
Антикварная книга в издательском коленкором переплете. Потухшее золотое тиснение по верхней переплетной крышке. Блинтовое и конгревное тиснение с растительным орнаментом по корешку и обеим крышка. Потертости переплета. Чистый блок. Издание представляет собой пятнадцатый том полного собрания сочинений А.П. Чехова в 23 томах, которое выходило как бесплатное приложение к журналу «Нива» с 1903 по 1916 год. Первые 16 томов издавали с 1903 по 1904 год, тома 17-22 вышли в 1911 году и заключительный 23 том – в 1916 году.
В старинную книгу вошли повести и рассказы Антона Павловича Чехова: «Драма на охоте», «Драматург», «Кто виноват?», «Грач», «Нытье», «Казак», «Обыватель», «Один день из многих», «Добрый немец», комедия «Леший» и др.
Издательство: Т-ва А.Ф. Маркс (Петроград)
Язык: русский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1911
Число страниц: 422
Формат книги: 145 х 205 мм
Твердый переплет
Цена: 3 720 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Гримм Якоб, Гримм Вильгельм
Букинистическая книга в издательском коленкоровом переплете с цветной иллюстрацией-наклейкой на верхней крышке. Потухшее золотое тиснение по корешку. Потертости переплета. Небольшой надрыв форзацев по сгибу. Блок слегка расшатан. Сюжетные форзацы. Небольшой надрыв свободного листа форзаца. Чистый блок. Надрывы с. 121-128, текст частично задет, но читаем. С 9 полностраничными цветными иллюстрациями на отдельных вклейках, в том числе фронтисписом. Издание является частью знаменитой серии подарочных книг «Scribner Illustrated Classics».
Сказки были отобраны и проиллюстрированы Элеонор Эбботт в стиле ар-нуво. В книгу вошло 38 сказок на английском языке, среди которых «Принц-лягушка», «Гензель и Гретель», «Золушка», «Дюймовочка», «Румпельштильцхен» и многие другие.
Издательство: Charles Scribners’s Sons (Нью-Йорк)
Язык: английский
Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1933
Число страниц: 308
Формат книги: 180 х 235 мм
Твердый переплет
Цена: 15 400 руб.
Купить |
Антикварное издание
Автор: Бичер-Стоу Г.
Антикварная книга в издательском художественном коленкоровом переплете. Увеличенный формат. Переплетные крышки и корешок украшены черным и золотым тиснением в виде растительного и геометрического орнамента в стиле ар-нуво. Небольшие надрывы вдоль корешка. Фрагментарные утраты материала переплетных крышек и корешка. Незначительные потертости и загрязнения переплета. Трехсторонний золотой обрез. Полустертые книготорговые штампы на форзаце. Владельческая помета на форзаце и шмуцтитуле: «Véra Ƶabrodsky №23». Лисьи пятна. Редкие следы загрязнения страниц от перелистывания. Гравированный фронтиспис. Все остальные иллюстрации утрачены. Художник – Освальдо Тофани (Osvaldo Tofani), гравер – Шарль Барбан (Charles Barbant). Со вступительной статьей. Прижизненное издание автора.
Книга вышла в серии «Bibliothèque des écoles et des familles» французского издательства Hachette, это была одна из самых известных и успешных массовых коллекций издательства в конце XIX — начале XX века, которая формировала круг чтения нескольких поколений французских семей и школьников.
Старинная книга представляет собой роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» на французском языке. Произведение вышло в свет в 1852 году и вызвало огромный общественный резонанс и, по мнению некоторых исследователей настолько обострило внутренние конфликты, что стало одной из искр Гражданской войны. Книга стала бестселлером XIX века, уступив по продажам только Библии, и уже в 1855 году была признана «самым популярным романом своего времени».
Издательство: Librairie Hachette (Париж)
Язык: французский
Сохранность книги: удовлетворительная
Год издания: 1896
Число страниц: 316
Формат книги: 185 х 275 мм
Твердый переплет
Цена: 5 750 руб.
Купить |
|