Из книжного собрания
Александра Лугачева

Главная Каталог книг Древние книги История древних книг Старинные книги Антикварные книги Купим Доставка Архив сделок     
Путь:
Корзина 0 позиций
На сумму 0 руб.

Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber
Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber

Вас могут заинтересовать:
все книги автора Лящевский Василий
ещё книги из раздела "Словари и справочники"

17 400 РУБ.
Купить

Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber (1779 г.)

Автор:

Антикварная книга во владельческом составном переплете. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Крепкий блок. Крапчатый красный обрез. Редкие следы загрязнения страниц от перелистывания. Лисьи пятна. Следы залития первых 15 страниц по верхнему и нижнему полю. Библиотечные штампы на титульном листе. Штамп Института Литературы им. М. Горького на титульном листе и последней стр. Владельческие надписи орешковыми чернилами на форзаце и нахзаце. Отпечатано на бумаге верже. Полное наименовение издания: Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber, Utilissimis Regulis Ex Variis Auctoribus Collectis, Usibus Rossiacae Iuventutis In Academia Kiioviensi Adornatus, Nunc Denuo Ab Innumeris Mendis Longe Accuratius Repurgatus, Et Adiectis Tum Exemplis, Tum Chrestomathia Auctior Redditus. Edidit Nicolaus Bantisch-Kamenskij, Lipsiae Ex Officina Breitkopfia. 1779. Издание представляет собой Греческую грамматику или книгу оснований греческого языка, полезнейших правил из разных авторов собранных. Учебное пособие по греческому языку, подготовленное известным русским историком, археографом, издателем и управляющим Московским главным архивом Николаем Николаевичем Бантыш-Каменским (1737-1814 гг.) для студентов Киево-Могилянской Академии. В 1746 году Архимандрит Варлаам составил для своих учеников греческую грамматику на латинском языке, которая в первый раз была напечатана в Бреславле в 1746 году. К ней он составил и ученое предисловие о пользе греческого языка. В 1788 году грамматика Варлаама была переведена на русский язык и напечатана в Санкт-Петербурге. Ученик и преемник Варлаама в преподавании, иеромонах Георгий Щербацкий внес исправления в эту книгу и дополнил примерами. Это исправленное издание, с присоединенной к нему Бантыш-Каменским Н.Н. греческой хрестоматией, было несколько раз перепечатано в Лейпциге, а в 1818 году - в Москве. Оно долгое время было настольной книгой во всех духовных семинариях.



Издательство:
Ex Officina Breitkopfia (Лейпциг)

Язык:
греческий

Сохранность книги: хорошая
Год издания: 1779
Число страниц:
532

Формат книги: 125 х 205 мм
Твердый переплет



Архимандрит Варлаам (мирское имя Василий Лящевский; ок. 1704-1774 гг.) - церковный деятель, архимандрит Донского монастыря. Духовный писатель, педагог, ректор Московской славяно-греко-латинской академии. Родом русин, происходил из полонизированной семьи. В 1746/47 учебном году Василий Лящевский - профессор богословия и префект Киево-Могилянской академии. Но в мае 1747 года, не закончив читать курс, вынужден по решению Синода "немедля" выехать в Санкт-Петербург для просмотра и исправления славянского перевода Библии. Был оставлен настоятелем Межигорского Спасо-Преображенского монастыря, близ Киева. Синод, обратив внимание на отличное знание Варлаамом греческого языка, в 1747 году поручил ему вместе с иеромонахом Гедеоном (Слонимским) пересмотреть все поправки славянской Библии, сделанные до того времени Иаковом Блонницким, Иларионом Григоровичем и другими. Варлаам практически в одиночку вновь сличил весь Ветхий Завет с греческим текстом; 18 декабря 1751 года Елизаветинская, как ее теперь называют, Библия вышла из печати.

Купив старинную книгу, изданную более 100 лет назад, вы станете обладателем антикварного издания, которое не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации

17 400 РУБ.
Купить

Похожие товары

Еврейско-халдейско-латино-библейский лексикон. Lexicon hebraico-chaldaico-latino-biblicum Антикварное издание

Еврейско-халдейско-латино-библейский лексикон. Lexicon hebraico-chaldaico-latino-biblicum (1758 г.)

Автор: Пассионеи Доминико Сильвио

Комплект из двух антикварных книг в переплете эпохи. Потертости и загрязнения переплета. "Потухшее" золотое тиснение по корешкам. Библиотечные штампы и суперэкслибрис "О.В." на корешках. Разрыв блоков. Красный тонированный обрез. Следы залития. Редкие лисьи пятна. Том 1: первые несколько страниц отходят от блока; с портретом составителя лексикона Доминико Сильвио Пассионеи. Библиотечные штампы на титульных листа: BIBLIOTH. SEMIN. PHILAD. S. CAROLI BORR. Отпечатано на бумаге верже. Первое издание. Оба тома снабжены гравюрами известного авиньонского художника XVIII столетия Филиппа Сована (1697-1792 гг.). Полное наименование книги: Lexicon hebraico-chaldaico-latino-biblicum. In quo prima pars omnia vocabula, ordine alphabetico disposita; ad suas radices refert, & universas interpretationes cuique genuinas exhibet. Secunda radices ita ordinabit, ut omnia vocabula derivata sub his reperire liceat: quaelibet autem interpretatio textu sacro in ea comprobabitur. Tertia tandem parte nomina propria in concordantiam rediguntur: cui accedet historia, chronologia, geographia. Opus observationibus grammatico-criticis conflatum. Sub auspiciis eminentissimi principis Dominici Passionei. Avenione: Henricum-Josephum Joly, typographum & bibliopolam propè Collegium Sancti Martialis, 1758-1765. "Еврейско-халдейско-латино-библейский лексикон. В котором первая часть содержит все термины, расположенные в алфавитном порядке; обращающиеся к своим корням и представляет все переводы, которые являются подлинными для каждого слова. Вторая часть располагает корневые слова таким образом, что под ними можно будет найти все производные термины, которыми будет проверяться любое толкование Священного текста. Наконец, в третьей части имена собственные сводятся к соответствию, сближенному с историей, хронологией и географией. Работа, объединенная с грамматико-критическими наблюдениями. Под покровительством знатнейшего Доминико Пассионеи. Авиньон, 1758-1765". Первый том лексикона был опубликован в 1758 г. В предисловии к первому тому, издание второго и третьего томов было анонсировано на 1759 и 1760 год соответственно, однако второй том был опубликован только в 1765 г., а третий так и не был издан вовсе. Первый том был затем переиздан в 1765 году. Лексикон был издан при поддержке Доменико Пассионеи, кардинала и библиофила, который оказал значительную поддержку проекту, был его вдохновителем и спонсором.


Издательство: Авиньон: Typographos and Bibliopolas prope Palatium

Язык: латинский

Сохранность книги: удовлетворительная

Год издания: 1758

Число страниц: 1575

Формат книги: 280 х 400 мм

Твердый переплет

Цена: 107 900 руб.      Купить
Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber Антикварное издание

Греческая Грамматика. Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber (1779 г.)

Автор: Лящевский Василий

Антикварная книга во владельческом составном переплете. Потертости и незначительные загрязнения переплета. Крепкий блок. Крапчатый красный обрез. Редкие следы загрязнения страниц от перелистывания. Лисьи пятна. Следы залития первых 15 страниц по верхнему и нижнему полю. Библиотечные штампы на титульном листе. Штамп Института Литературы им. М. Горького на титульном листе и последней стр. Владельческие надписи орешковыми чернилами на форзаце и нахзаце. Отпечатано на бумаге верже. Полное наименовение издания: Grammatica Graeca Sive Institutionum Linguae Graecae Liber, Utilissimis Regulis Ex Variis Auctoribus Collectis, Usibus Rossiacae Iuventutis In Academia Kiioviensi Adornatus, Nunc Denuo Ab Innumeris Mendis Longe Accuratius Repurgatus, Et Adiectis Tum Exemplis, Tum Chrestomathia Auctior Redditus. Edidit Nicolaus Bantisch-Kamenskij, Lipsiae Ex Officina Breitkopfia. 1779. Издание представляет собой Греческую грамматику или книгу оснований греческого языка, полезнейших правил из разных авторов собранных. Учебное пособие по греческому языку, подготовленное известным русским историком, археографом, издателем и управляющим Московским главным архивом Николаем Николаевичем Бантыш-Каменским (1737-1814 гг.) для студентов Киево-Могилянской Академии. В 1746 году Архимандрит Варлаам составил для своих учеников греческую грамматику на латинском языке, которая в первый раз была напечатана в Бреславле в 1746 году. К ней он составил и ученое предисловие о пользе греческого языка. В 1788 году грамматика Варлаама была переведена на русский язык и напечатана в Санкт-Петербурге. Ученик и преемник Варлаама в преподавании, иеромонах Георгий Щербацкий внес исправления в эту книгу и дополнил примерами. Это исправленное издание, с присоединенной к нему Бантыш-Каменским Н.Н. греческой хрестоматией, было несколько раз перепечатано в Лейпциге, а в 1818 году - в Москве. Оно долгое время было настольной книгой во всех духовных семинариях.



Издательство: Ex Officina Breitkopfia (Лейпциг)

Язык: греческий

Сохранность книги: хорошая

Год издания: 1779

Число страниц: 532

Формат книги: 125 х 205 мм

Твердый переплет

Цена: 17 400 руб.      Купить
Nouveau dictionnaire de poche français-allemand et allemand-français. Новый франко-немецкий словарь Антикварное издание

Nouveau dictionnaire de poche français-allemand et allemand-français. Новый франко-немецкий словарь (1830 г.)

Автор: Thibaut M.A.

Антикварная книга в полукожаном переплете эпохи с золотым тиснением по корешку. Обложка выполнена из марморированной бумаги. Небольшой надрыв верхней части корешка. На нижней части корешка темное пятно - повреждение от огня. Потертости корешка и уголков. Загрязнение верхнего обреза книжного блока. На авантитуле надписи орешковыми чернилами (подпись и инициалы, вероятно, принадлежат предыдущему владельцу). Старинная книга представляет собой новый французско-немецкий и немецко-французский карманный словарь. Пятое исправленное издание. Кроме того, в словарь входит список неправильных глаголов, а также их отличия от обычной формы. Составил Иоганн Готфрид Хаас (псевдоним - M.A. Thibaut). Антикварный словарь, безусловно, будет интересен филологам, лингвистам и любителям старо-немецкого и старо-французского языков.

Издательство: Druck und Verlag von C.P. Melzer (Лейпциг)

Язык: французский

Сохранность книги: удовлетворительная

Год издания: 1830

Число страниц: 520

Формат книги: 135 x 185 мм

Твердый переплет

Цена: 3 320 руб.      Купить




Реставрация старых книг Оценка старинных книг Энциклопедия букиниста Русские писатели Библиотека Ивана Грозного История русских книг